Acham que continuariam a fazer o que estavam a fazer antes? | TED | وهل تفكري في الاستمرار في القيام بما كنت تقومين به؟ |
Querer fazer o que é correcto da maneira correcta pelas razões correctas. | TED | الرغبة في القيام بما هو صحيح على النحو الصحيح للأسباب الصحيحة |
Ter revisto o filme mais tarde, naquele dia, inspirou-me a continuar a fazer o que faço. | TED | ومشاهدة شريط الفيديو ذاك ألهمني للاستمرار في القيام بما أفعله. |
E embora pareça estarmos dispostas a fazer o que for preciso para sobreviver, ele não irá parar até todas nós estarmos mortas. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أننا نبدو غير راغبين في القيام بما يتطلبه الأمر للنجاة فإنه لن يتوقف حتى نموت جميعاً |
- Sempre vai fazer o que vem fazendo. - Mentira dele! | Open Subtitles | -أجل إنه جيد دائماً في القيام بما يجب فعله |
A Sra. Darmody é livre de fazer o que lhe apetecer, nem sempre para seu benefício. | Open Subtitles | السيدة (دارمودي) حرة في القيام بما تريد ليس للإستفادة منها دائما |
O Sr. Peterson é livre de fazer o que quiser. | Open Subtitles | السيد (بيترسون) حرّ في القيام بما يحلو له |