ويكيبيديا

    "في الكونجرس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no Congresso
        
    • no Capitólio
        
    • do Congresso
        
    • ao Congresso
        
    Há um projeto de lei no Congresso para medir a desigualdade racial. TED فهناك الآن مشروع قانون في الكونجرس حول قياس التمييز العنصري.
    Algumas pessoas no Congresso podem levantar problemas. Open Subtitles بعض الناس في الكونجرس لربّما يكون له مشكلة بتلك.
    Bem, o Sr. Naylor está sempre convidado a juntar-se a nós no Congresso para discutir a inclusão do nosso novo símbolo que, se me é permitido... Open Subtitles حسناً، أواصل العرض دعوة مفتوحة إلى السيد نايلور لإلتحاق بنا في الكونجرس للتحدث عن إدراج علامة سمنا الجديدة الذي، ..إذا
    Programas Federais a financiar canibalismo não cai bem no Capitólio. Open Subtitles فلن يلقى أن تدفع البرامج الفيدرالية لأكل لحوم البشر القبول في الكونجرس
    - Acabei de almoçar com a adorável Andrea no Capitólio. Open Subtitles لقد تناولت الغداء لتوي مع الجميلة (آن-دريا) في الكونجرس
    Fui atacado num testemunho público numa audição do Congresso, por um congressista ligado à indústria da energia. TED هوجمت أثناء إدلاء شهادة علنية في جلسة استماع للكونجرس، من عضو في الكونجرس له صلات بقطاع صناعة الطاقة.
    HB: Quando Mark Zuckerberg foi ao Congresso dos EUA ou ao Parlamento Europeu foi confrontado com todo o tipo de críticas. TED هانز بلوك: عندما كان مارك زوكربيرج في الكونجرس أو في البرلمان الأوروبي، واجه جميع أنواع الانتقادات.
    para estar no Congresso amanhã para partilhar o meu saber em relação á Tabaqueira e a todos aqueles que apreciam os seus produtos. Open Subtitles أن اكون في الكونجرس غداً للإشتراك في معلوماتي بالتبغ الكبير وكل أولئك الذين يتمتعون بمنتجاته.
    Os Democratas cometeram um erro terrível no Congresso. Open Subtitles أولا، الديموقراطيين في الكونجرس ارتكبوا خطأ شنيع
    Todos o vimos no Congresso com aquele fato. Estava muito bem. Open Subtitles إسمع ، كلنا رأيناك في الكونجرس بذاك الزي في ذلك اليوم ، هذا كان جذاباً جداً.
    Em todos aqueles anos no Congresso, a minha... opinião... era a que mais contava para ele. Open Subtitles طوال تلك السنوات في الكونجرس كان رايي هو أهم شيء عنده
    A votação no Congresso... fará com que sua lei anti-armas seja aprovada por uma maioria absoluta. Open Subtitles سيصوتون في الكونجرس بأغلبية ساحقة ضد التسلح تراتك سيعيش طويلا
    no Congresso de hoje, a polémica correcção não foi aprovada por um único voto. Open Subtitles في الكونجرس الامريكى اليوم مشروع 2313 المثير للجدل فشل بفارق صوت واحد
    Quem no Capitólio não quer o MClane reeleito? Open Subtitles من في الكونجرس لا يرغب في أن يتم إنتخاب (ماكلاين)؟ أريد هذه الإجابة الآن
    Se estamos à espera que Paul Ryan e os Republicanos desapareçam do Congresso, ainda vai demorar um bocado. TED فلو أنك تنتظر راؤول رايان والجهوريون في الكونجرس أن يقوموا بالتنقيب، فهذا سوف يأخذ وقتا ليس بالقصير.
    Informe-os de que irei convocar uma sessão de emergência do Congresso, na qual irei solicitar uma declaração formal de guerra. Open Subtitles وابلغيهم بأنى سأدعو لعقد اجتماع طارئ في الكونجرس وسأسألهم خلاله بتصريح رسمى لدخول الحرب
    É verdade que a Sra. McCallister pensa candidatar-se ao Congresso pelo 54º? Open Subtitles هلكانتالإشاعةصحيحةأنالسيدة"ماكليستر" كانت تنوي المشاركة في الكونجرس في دورته الرابعة والخمسون ؟
    Esta carta dele foi lida ao Congresso... Open Subtitles خطابه هذا تمت قرائتة في الكونجرس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد