ويكيبيديا

    "في اللحظه التي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no momento em que
        
    De facto, no momento em que o Sauvage tiver aquela coroa na cabeça... Open Subtitles في الحقيقه انه في اللحظه التي يضع سوفاج التاج على رئسه
    Tomaste essa decisão por mim no momento em que premiste aquele gatilho. Open Subtitles انت الذي جعلتني ان أخذ هذا القرار في اللحظه التي سحبت فيها الزناد
    Acho que ambos sabemos que no momento em que o fizermos, não será o inicio de algo, mas sim o fim. Open Subtitles اعتقد ان كلانا يعلم في اللحظه التي نفعلها سيكون ذلك بداية شيء ستكون النهايه
    Evidentemente, no momento em que atinge o ambiente exterior e a sua temperatura se eleva, mesmo que uma mera fração de grau, imediatamente regressa à matéria normal. TED الان طبعا، في اللحظه التي تصدم فيها بالبيئه الخارجيه، وترتفع حرارتها بجزء من الدرجه، فأنها في الحال ترجع لحالتها الطبيعيه.
    Ele contratou-a... estarás morta no momento em que apareceres. Open Subtitles هوا استأجرها ... . سوف تكونين ميته في اللحظه التي تذهبين فيها الى هناك
    O conhecimento da Anna sobre a Rússia pode ser útil, mas no momento em que ela ou o Arkady comprometerem a vossa missão, livrem-se deles. Open Subtitles معرفة (انا) عن روسيا ستكون مفيده ولكن في اللحظه التي تكون هي او (اراكادي) في محل مساومه مع مهمتكما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد