ويكيبيديا

    "في المائة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por cento
        
    Oitenta por cento dos anfíbios estão ameaçados e entram em declínio. TED 80 في المائة من جميع البرمائيات مهددة وفي هبوط مستقبلا
    O director da escola olha para os resultados e diz, "Três por cento por 300 000 dólares? TED إذاً فالرئيس ينظر في هذا و يقول، ثلاثة في المائة مقابل100 ألف دولار؟ أنسى الأمر.
    40 por cento de todas as pessoas no mundo obtém metade de água potável do derretimento desse gelo TED أربعون في المائة من كل الناس في العالم يحصلون على نصف مياة شربهم من الجليد الذائب.
    No entanto, na mesma pesquisa, apenas 4 por cento dos colaboradores concordaram. TED ومع ذلك، في نفس الدراسة، أربعة في المائة فقط من الموظفين يتفقون مع ذلك.
    Setenta e um por cento destes incidentes nunca são denunciados. TED واحد وسبعون في المائة من تلك الحوادث لم تسجل أبدًا.
    Nem por isso. A melhoria é à volta de três a quatro por cento, imediatamente depois do curso, e depois diminui. TED يبلغ التحسن حوالي ثلاث إلى أربع في المائة بعد الدورة الدراسية مباشرة، ومن ثم تنخفض النسبة.
    Na Califórnia houve um declínio de 40 por cento da massa de gelo da Sierra. TED في كاليفورنيا هناك تراجع بأربعين في المائة في جليد سييرا.
    A maior causa do aquecimento global, além da desflorestação, que corresponde a 20 por cento do problema, é também o uso de combustíveis fósseis. TED المسبب الأكبر منفرداً للإحتباس الحراري، بجانب إزالة الغابات، التي تمثل عشرين في المائة منها، هو حرق الوقود الإحفوري.
    E no entanto, 64 por cento do PIB do mundo hoje em dia está na indústria intangível que chamamos de serviços, a indústria de serviços, a indústria em que estou. TED و مع ذلك فإن 64 في المائة من اجمالي الناتج المحلي للعالم اليوم هو في تلك الصناعة الغير ملموسة التي ندعوها بالخدمات صناعة الخدمات، الصناعة التي امارسها
    Matematicamente falando, há cinquenta por cento de hipóteses para cada lado. Open Subtitles حسابياً هناك اِحتمالية بنسبة 50 في المائة
    Segundo os espectadores, 46 por cento diz que é muito velho. Open Subtitles حسناً، وفقاً لأستطلاع مشاهدينا ستّة و أربعون في المائة يقولون بأنّك كبير في السّن
    Um reles um por cento. Open Subtitles مبلغ زهيد، نصف واحد في المائة في الواقع.
    Oitenta por cento das futuras reservas de energia do mundo estão aqui mesmo na Eurásia, onde, por fim, reside o prémio. Open Subtitles ثمانين في المائة من الإحتياطي المستقبلي للطاقة في العالم موجود هنا في أوراسيا حيث تكمن الغنائم الأخيرة
    - Foi de 12 ou 13 por cento. - Isso é horrível. Open Subtitles كانت 12 أو 13 في المائة - هذا سيء جداً -
    Parece que estou completamente nu. É 96 por cento seda. Open Subtitles يبدووكأنني عاري تمامًا، إنها مصنوعة من الحرير بنسبة 96 في المائة
    Durante todo esse tempo, a quantidade de dióxido de carbono no ar nunca subiu acima dos três centésimos de um por cento. Open Subtitles و في كل ذلك الوقت كمية ثاني أكسيد الكربون في الهواء لم ترتفع فوق ثلاثة أجزاء من المائة للواحد في المائة.
    A China fornece 40 por cento do resgate. O FMI fornece mais 40 por cento. Open Subtitles الصين تقدم 40 في المائة من خطة الإنقاذ ويقدم صندوق النقد الدولي 40 آخرين
    Sim, claro que quero o emprego. Quero o emprego a 100 por cento. Open Subtitles أجل، أنا أريد هذه الوظيفة بالتأكيد أنا أريدها بنسبة 100 في المائة
    Vão 99,9 por cento para eles, de uma maneira ou de outra. Open Subtitles 99.9 في المائة يؤول إليهم بطريقة أو بأخرى
    Eram, talvez, cerca de 40 ou 50 por cento das necessidades alimentares de uma família durante um ano. Open Subtitles كان ذلك يمثل على الارجح ما يقرب من 40 أو 50 في المائة من احتياجات طعام الاسر كل عام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد