E aí terás de pensar noutra forma de encetar conversa com as raparigas no parque. | Open Subtitles | حتي ذلك السن.. ,الذي سيجد فيه طريقه الجديد لبدء المحادثات مع البنات في المتنزّه |
Bem, acontece que tem havido algum interesse agrícola no parque. | Open Subtitles | حسناً، تبيّن وجود اهتمامٍ زراعيّ في المتنزّه |
Por isso, a equipa irá mapear e contar todos os animais de grande porte que encontrarem no parque. | Open Subtitles | لذا الفريق يخطّط و يعدّ كلّ الحيوانات الكبيرة الّتي يرونها في المتنزّه. |
Estas criaturas formam a base da vida no parque. | Open Subtitles | تشكل المخلوقات هذه أساس الحياة في المتنزّه. |
Alguns miúdos no parque disseram que eu não conseguia saltar o Jones Creek na minha bicicleta. | Open Subtitles | قال بعض الأطفال في المتنزّه أنني لا أستطيع قفز جدول "جونز" بالدرّاجة |
Ela pensou em nós, naquele dia no parque, antes da invasão, antes de tudo correr mal. | Open Subtitles | لقد فكّرتْ فينا... ذلكِ اليوم في المتنزّه قبل غزوهم، قبل أن تسوء كافّة الأمور. |
Elas são a linha da frente para a proteção dos elefantes no parque. | Open Subtitles | كن هم مقدمة الحماية للفيلة في المتنزّه. |
Na outra noite, quando estávamos no parque em Bucareste, eu toquei no teu casaco. | Open Subtitles | قبل ليال حين كنّا في المتنزّه في "بوخارست"، لمستُ سترتك |
Mas já o vi no parque nas traseiras de Fulton. | Open Subtitles | لكني رأيته في المتنزّه الحَجري خلف (فولتون) |
Estávamos no parque quando se encontrou com ela. | Open Subtitles | كنّا في المتنزّه حينما قابلتها! |
Temos 1400 hóspedes no parque. | Open Subtitles | لدينا 1400 ضيف في المتنزّه. |
- Nada no parque nem na Câmara Municipal. | Open Subtitles | -لا أثر له في المتنزّه أو دار البلديّة |
Passamos a maior parte no parque. | Open Subtitles | -أمضينا معظمه في المتنزّه |