ويكيبيديا

    "في المرآب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na oficina
        
    • está na garagem
        
    • numa garagem
        
    • no parque
        
    • na garagem da
        
    • a garagem
        
    • à garagem
        
    Pelos seus longos turnos na oficina. Open Subtitles لم أكن أحب أن يعمل كل هذه الساعات الطويلة في المرآب
    Estavam a alterar esses táxis na oficina para onde me lavram. Open Subtitles كانوا تحول من هم فوق في المرآب أخذوني إلى.
    Ela estava aterrada e agora já nem vem à porta, mas o carro dela está na garagem. Open Subtitles كانت خائفة .. والآن هي لا تفتح الباب،لكن سيارتها في المرآب
    O Gunther está na garagem, para poderes ficar no sofá. Open Subtitles جانثر، نام في المرآب لكي تنامي على الأريكة
    Nós criámos isto juntos, 4 homens numa garagem. Open Subtitles أعني، أنا وأنت قد إرتقينا مع بعض، أربعة رجال في المرآب.
    O gerente estava a trabalhar no parque quando ouviu a explosão. Open Subtitles إذاً كان المدير يعمل في المرآب عندما سمع صوت الإنفجار
    Temos cinco homens mortos na garagem da 7th Street, e ninguém sabe quem são. Open Subtitles لدينا خمسة رجال أموات في المرآب بالشارع السابع، ولا أحد يعرف هويتهم
    Só preciso de ajuda a limpar a garagem. Não consigo levantar metade das coisas que lá estão. Está bem? Open Subtitles انا بحاجه الى مساعدتك في المرآب لا استطيع حمل هذه الأشياء، أتفقنا؟
    fui procurá-lo à garagem. Open Subtitles لذلك ذهبت لإلقاء نظرة عليه في المرآب
    Gostava de saber quem está a martelar o meu carro na oficina. Open Subtitles أنا مشغول جدا يتساءل الذي dinging سيارتي في المرآب.
    É quase certo que esteve na oficina. Open Subtitles نحن واثقون للغاية إنه كان في المرآب.
    Estou a acabar o trabalho na oficina vou estar em casa daqui a meia hora. Open Subtitles ...أنهي بعض العمل فقط في المرآب سأكون بالمنزل بعد نصف ساعة
    está na garagem. Quer ir vê-la? Open Subtitles إنها موضوع في المرآب هناك أتريدين رؤيتها؟
    - Segundo os registos, ainda está na garagem. Open Subtitles وفقا لسجلاتها، أنه لا يزال جالسا في المرآب.
    Não pode-se aproximar de um aeroporto, e o carro dela está na garagem. Open Subtitles و لا تستطيع أن تقترب من المطار , و سيّارتها متواجدة في المرآب
    E depois há aquele onde eles ficam presos numa garagem o tempo todo. Open Subtitles و كانت هناك تلك الحلقة عندما كانوا عالقين في المرآب طوال الوقت
    Ele guarda-o numa garagem. Open Subtitles هل تعلم بأنّه يبقيها في المرآب ؟
    numa garagem, como o lixo da véspera? Open Subtitles في المرآب مثل قذارة البارحة؟
    Soubemos que uma série de prostitutas tinham sido ludibriadas no parque de estacionamento. Open Subtitles وردتنا معلومات أن الكثير من العاهرات كنّ يمارسن الخدع في المرآب.
    De vez em quando, penso na nota que não deixei naquele Mercedes que bati no parque o mês passado, mas depois bebo um copo de vinho e esqueço tudo. Open Subtitles مرة فكرت عن انني كيف لم اترك ملاحظة على سيارة المرسيدس التي تسببت بانبعاج فيها في المرآب الشهر الماضي
    Depois, no início deste mês, foi encontrado na garagem da casa dele em Tallahassee com a arma de serviço na mão. Open Subtitles وبعد ذلك في وقت سابق من هذا الشهر، هو وجد في المرآب بيته في تالاهاسي، سلاح خدمة في متناول اليدّ.
    Mas não devia ser a garagem. Open Subtitles بدلا من الإختباء هنا في المرآب. أجل، حسنا، لم يكن من المفروض أن يصبح مرآبا.
    Faz o Antonio e a Lindsay irem ter connosco à garagem. Open Subtitles حسنا، أخبروا (انطونيو) و (ليندسي) أن يلتقوا بنا في المرآب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد