Quando na cerimónia é que perguntam se alguém tem objecções? | Open Subtitles | أين المكان في المراسم الذي يسألون عن من يعارض؟ |
Clay não conta o que aconteceu na cerimónia privada onde um passo em frente significaria a aceitação da chamada. | Open Subtitles | لكن كلاي لا يخبر احدا ما الذي حدث في المراسم الخاصة حيث تمر بسرعه الايام قبول الإستدعاء |
As minhas ordens diziam para me apresentar aqui e participar na cerimónia, portanto estou aqui. | Open Subtitles | اوامري كانت الحضور هنا والمشاركة في المراسم |
Não disse nada quando o pai da Phyllis roubou-me o espectáculo na cerimónia, e acho que me deves isso, está bem? | Open Subtitles | أنا لم أقل شيئاً عندما والد " فيليس " قلل من هيمنتي في المراسم وأعتقد أنك تدينني بهذا, أليس كذلك ؟ أعطيني المايكروفون |
Do jovem veterano na cerimónia desta manhã, Harry. | Open Subtitles | المحارب الشاب في المراسم هذا الصباح يا "هاري". |
Queres ficar de pé na cerimónia onde fixamos o distintivo do Mouch próximo ao do Darden porque morreu queimado a tentar salvar alguém que já estava morto por dentro? | Open Subtitles | هل تريد الوقوف في المراسم " عندما نعلق شارة " ماوتش " بجانب " دارن لقد إحترق حتى الموت محاولاً إنقاذ شخص |
Não vi o meu pai na cerimónia. | Open Subtitles | أنا لم أرى أبّي في المراسم |
E vou participar na cerimónia. | Open Subtitles | وانا هنا , وساشارك في المراسم |