| E muito raramente, uma ou duas de cada vez. | Open Subtitles | إلا نادرا جدا واحد أو اثنين في المرة الواحدة |
| Escave suavemente, pequenas camadas de cada vez. | Open Subtitles | احفر بلطف يا بووث عدة طبقات صغيرة في المرة الواحدة |
| Três dúzias de cada vez. Certifica-te sempre que a porta fica fechada como deve ser, assim. | Open Subtitles | ثلاث درزينات في المرة الواحدة , تأكد دائماً من أن الباب مغلق جيداً , هكذا |
| Contudo, pode dar a volta ao globo durante meses seguidos. | TED | ورغم ذلك يمكنها الإبحار حول العالم لعدة أشهر في المرة الواحدة. |
| Vou mandar o seu presidente... um pedacinho por vez. | Open Subtitles | سأرسل الرئيس خارج... قطعة واحدة في المرة الواحدة. |
| E tive que subir três degraus de cada vez. | Open Subtitles | وكان يجب عليّ أن أقفز كل ثلث درجات في المرة الواحدة. |
| Só me deixa levantar 200 dólares de cada vez. | Open Subtitles | الإ انه سيتركني أخذ 200 دولار في المرة الواحدة |
| Só comes três de cada vez quando estás preocupada. | Open Subtitles | أنتِ لا تأكلين ثلاثة في المرة الواحدة إلا عندما يُزعجكِ أمر ما |
| Lembre-se, a memória do programa só grava três rostos de cada vez. | Open Subtitles | فقط تذكري أن ذاكرة البرنامج تستطيع تخزين ثلاث وجوه فقط في المرة الواحدة. |
| Eu acho que não dormi mais que 10 minutes de cada vez naquele edifício. | Open Subtitles | لا أعتقد أن كنت أنام أكثر من 10 دقيقة في المرة الواحدة في هذا الطابق السفلي. |
| O equipamento só pode ser sintonizado a uma pessoa de cada vez. | Open Subtitles | المعدات يمكن ضبطها لشخص واحد في المرة الواحدة |
| a cada três degraus... três degraus de cada vez. | Open Subtitles | كل ثلاثة... ثلاث درجات في المرة الواحدة. |
| Em Fosterville podes comprar meia onça de erva, aqui só te arranjam um quarto de onça de cada vez. | Open Subtitles | في "فاسترفيل" يمكنك شراء نصف أوقية من الدخان أما هنا فلا يمكنك شراء أكثر من ربع أوقية في المرة الواحدة |
| A sua... única imperfeição era que, apenas, podia sentir uma coisa de cada vez. | Open Subtitles | كان أنه يشعر بشيء واحد في المرة الواحدة |
| Uma coisa de cada vez. | Open Subtitles | شيء واحد في المرة الواحدة |
| Acho que já ouviram que a Samantha Mackenzie anda a angariar dinheiro... para a reeleição do pai, um dólar de cada vez. | Open Subtitles | أظنكم سمعتم أن "سامانثا" ماكنزي" تقدم الأموال... من أجل إعادة انتخاب والدها، دولار في المرة الواحدة. |
| Não, ele ficava em casa três, quatro dias seguidos. | Open Subtitles | لا , فإنه من البقاء في المنزل مكتب 3 و 4 أيام في المرة الواحدة. |
| E precisam saber que o Tonino recebe só 100 pessoas por vez. | Open Subtitles | يجب أن نعرف أن (تونينو) يستقبل 100 شخص فقط في المرة الواحدة |