| ...na saúde e na doença até que a morte vos separe? | Open Subtitles | في المرض والصحة طالما انتم على قيد الحياة |
| ...na saúde e na doença, na alegria e na tristeza, nos bons e nos maus momentos, até que a morte nos separe. | Open Subtitles | في المرض والصحة في السعادة والحزن خلال الأوقات الجيدة والسيئة |
| O que lhe fizeste? Não fiz nada, excepto amá-lo e honrá-lo, na saúde e na doença respeitá-lo e todas as outras tretas de esposa. | Open Subtitles | لمْ أفعل أيّ شيء سوى حبّه واحترامه في المرض والصحة |
| Na doença e na saúde. Nós fizemos uma promessa. Sim. | Open Subtitles | في المرض والصحة هل تقسمين على ذلك ؟ |
| Na doença e na saúde... | Open Subtitles | في المرض والصحة |
| Casaste comigo "Na doença e na saúde". Lembras-te? | Open Subtitles | تزوجتني في المرض والصحة |
| - A Primeira-Dama não jurou ao marido ficar com ele na alegria e na tristeza, na saúde e na doença? | Open Subtitles | الم تقسم السيدة الاولى لزوجها ان تقف بجانبه في المنشط والمكره في المرض والصحة ؟ |
| Eu, Craig, aceito-te, Christina, como minha esposa, minha melhor amiga e primeira companheira... na saúde e na doença, na alegria e na tristeza. | Open Subtitles | أنا ـ كريغ ـ أقبل بك يا ـ كريستينا ـ أن تكوني زوجتي وأقرب أصدقائي ومساعدتي كربّان في المرض والصحة والسماء الصافية والعواصف |
| Eu disse que ficaria com ele na saúde e na doença. | Open Subtitles | قلت بأنّني سأبقى معه في المرض والصحة |
| "na saúde e na doença". | Open Subtitles | طقوس "في المرض والصحة" وبقية الوعود، أليس كذلك؟ |
| na saúde e na doença. | Open Subtitles | في المرض والصحة |
| na saúde e na doença. | Open Subtitles | في المرض والصحة |
| "na saúde e na doença". | Open Subtitles | معاً في المرض والصحة |
| - na saúde e na doença. | Open Subtitles | في المرض والصحة... |
| "Na doença e na saúde." | Open Subtitles | "في المرض والصحة". |