É sempre difícil perder um paciente. Especialmente na primeira vez. | Open Subtitles | لمن الصّعب دائمًا خسارة مريض، خاصّةً في المرّة الأولى. |
Mudei-o na primeira vez que invadimos o Iraque. | Open Subtitles | غيّرناه حين احتلّ العراق، في المرّة الأولى |
da primeira vez, vim por mim. Desta vez vim por ele. | Open Subtitles | في المرّة الأولى أتيت لأجل نفسي، وهذه المرّة أتيت لأجله |
Por acaso, a tua imperfeição foi o que te salvou da primeira vez. | Open Subtitles | في الواقع، عيبكِ هو ما أنقذك في المرّة الأولى |
Se à primeira não tens sucesso, volta a tentar. | Open Subtitles | إن لم تنجح في المرّة الأولى حاول، حوال مجدّداً |
Não. Acertaste à primeira. | Open Subtitles | كلّا، إنّك أصبتِ في المرّة الأولى. |
Às vezes penso de quando nos encontrámos pela primeira vez. | Open Subtitles | أفكّر أحيانًا في المرّة الأولى التي عدونا فيها معًا |
Talvez na primeira vez, se não tiver antecedentes, nem registo no cadastro mas depois disso? | Open Subtitles | ربما في المرّة الأولى إلّم تكن لديها سوابق لكن بعدها ؟ |
Ele usou a sua arma mais poderosa e falhou na primeira vez. | Open Subtitles | إستخدم سلاحهُ القوي وفشل في إصابته في المرّة الأولى. |
Tudo bem. Ela prestou atenção na primeira vez. | Open Subtitles | لا بأس، لقد ولت اهتمامًا في المرّة الأولى |
Senti isso! Eu estava lá na primeira vez! | Open Subtitles | أعني، لقد كنتُ هناك في المرّة الأولى الثانية... |
- Não reparou nisso na primeira vez? | Open Subtitles | لم تلحظ ذلك في المرّة الأولى ؟ |
Devias ter respondido na primeira vez. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تُجيبي في المرّة الأولى. |
Isso não muda o facto de teres chumbado da primeira vez. | Open Subtitles | هذا لا يغيّر حقيقة أنّك رسبتَ في المرّة الأولى |
da primeira vez que entrei naquela sala, eu tinha medo. | Open Subtitles | في المرّة الأولى التي دخلتُ فيها تلك الغرفة، كنتُ خائفاً |
Não te ligou da primeira vez, nem da segunda, fui eu que o fiz. | Open Subtitles | لم يتصل بك في المرّة الأولى ولا في المرّة الثانية ، بل أنا |
O que é que fizeste tão mal da primeira vez, que estás disposto a rebentar com uma bomba nuclear só para ter uma segunda oportunidade? | Open Subtitles | ما الذي أفسدتَه في المرّة الأولى ويجعلكَ مستعدّاً لتفجير قنبلة نوويّة لأجل فرصة ثانية؟ |
Deve ter sido por isso que recusei ir a Atlantis à primeira. | Open Subtitles | أظن لهذا السبب رفضت ذهابي لـ(أتلانتس) في المرّة الأولى |
- Ouvi que nem sempre funciona à primeira. | Open Subtitles | -سمعت أنّها لا تنجح دائمًا في المرّة الأولى . |
Às vezes penso de quando nos encontrámos pela primeira vez. | Open Subtitles | "أفكّر أحيانًا في المرّة الأولى التي عدونا فيها معًا" |
Filho, escolhes ter medo porque pela primeira vez na tua vida pensas que tens algo a perder. | Open Subtitles | -بنيّ ... إنّكَ تختار أن تكون خائفًا لأنّه في المرّة الأولى في عمركَ... تعتقد بأنّ لديكَ ما تخسره، أهذا مَن تريد أن تكونه؟ |