Reid, avisa pelo rádio que entramos em perseguição. | Open Subtitles | ريد ادخل على الراديو واخبرهم اننا في المطاردة |
Drone em perseguição. | Open Subtitles | في المنطقة الرابعة، طائرة بدون طيار في المطاردة. |
Já vi a transferência em perseguição, mas nunca vi um homem a seguir duas mulheres ao mesmo tempo. | Open Subtitles | رأيتُ تحوّلات في المطاردة من قبل، لكن لم يسبق لي أن واجهتُ رجلاً يطارد إمرأتين في وقت واحد. |
Os agentes de patrulha do Nevada já há 145 quilómetros que perseguem o carro azul que vêem no ecrã numa perseguição que atravessa Elko a uma velocidade próxima dos 160 quilómetros por hora. | Open Subtitles | 90 ميل وتحسب - الذي كم ضبّاط بعيدون - دورية طريق نيفادا السريع تابع السيارة الزرقاء على شاشتك. في المطاردة البرّية خلال قلب إلكو في السرعة تقترب من 100 ميل في السّاعة. |
Não faz toda a diferença numa perseguição. | Open Subtitles | لن تُجدي نفعًا في المطاردة |
Estou em perseguição, preciso de reforços... | Open Subtitles | أنا في المطاردة و أحتاج لمساندة |
- Equipa Bravo em perseguição. - Percebido. | Open Subtitles | فريق برافو في المطاردة علم ذلك |
Estamos em perseguição agora.. | Open Subtitles | انهم في المطاردة الآن. |
Estamos em perseguição. | Open Subtitles | نحن في المطاردة. |
em perseguição agora! | Open Subtitles | في المطاردة الآن |
Polícia em perseguição. | Open Subtitles | سيارة شرطة في المطاردة. |
Estou em perseguição. | Open Subtitles | أنا في المطاردة. |
Agentes em perseguição. | Open Subtitles | انسخ ذلك الضباط في المطاردة |
10-13 em perseguição. | Open Subtitles | مشتبه 10/13 في المطاردة |
Agente Blake em perseguição. | Open Subtitles | الضابط (بلاتسو) في المطاردة |