ويكيبيديا

    "في المقبرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no cemitério
        
    • naquele cemitério
        
    Então tentas-te com que ela se revela-se à força no cemitério. Open Subtitles لذا حاولت أن تجبرها على أن تكشف نفسها في المقبرة
    Você estava no cemitério, no ginásio, e agora aqui. Open Subtitles كنت في المقبرة ثمّ الصالة الرياضيّة والآن هنا
    Esqueceu-se que é por minha causa que quatro dos Baxter estão no cemitério. Open Subtitles لدى الباكسترز اربع رجال في المقبرة محسوبون علي
    Você foi encontrado a noite passada, no cemitério, tentando profanar uma sepultura. Open Subtitles لقد تم ضبطك البارحة في المقبرة تدنس المدفن
    E a minha mãe morreu. Está no cemitério de Tommelilla. Open Subtitles أمي بنغتا ميتة وهي في المقبرة الآن في موطننا الأصلي
    Está no cemitério. Queres ir vê-lo? Open Subtitles هذا يعني أنه رحل،إنه في المقبرة أتود رؤيته عند المقبرة؟
    Ela encontrou a pulseira no cemitério. - Perto da parede sul. Open Subtitles لقد وجدت السوار في المقبرة قرب الحائط الجنوبي
    Amigos, familiares e colegas aqui reunidos esta manhã... no cemitério de Arlington National para sepultar John Brigham, da BAFT... morto no cumprimento do dever, sexta-feira. Open Subtitles اصدقاء ، عائلات ، وزملاء عمل تجمعوا هنا هذا الصباح في المقبرة الوطنية لدفن جثمان العميل جون برجهام
    O jovem de pele clara que estava com ele, no cemitério. Open Subtitles إنه الشاب الفاتح البشرة الذي كان برفقته في المقبرة
    Quando acabarmos com isso... vamos mandá-lo para ser enterrado no cemitério do estado. Open Subtitles عندما ننتهى من الجثة, تذهب الى الولاية للدفن في المقبرة الرسمية
    Tenho que arranjar uns assuntos no cemitério. Open Subtitles لدي بعض الاشياء يجب أن أتمها في المقبرة.
    Pensei que nos enterrassem no cemitério Nacional. Open Subtitles إعتقدت أنهم سيدفنوننا في المقبرة الوطنية
    Pode ajudar-nos a descobrir quem dei descarregou a vítima no cemitério. Open Subtitles ربما هذا يساعدنا لمعرفة من ألقى الجثة في المقبرة
    Se foi um acidente, porque está com os psicopatas no cemitério? Open Subtitles إن كان مجرد حادث، لم دفن في قسم المختلين عقليا في المقبرة ؟
    Não haverá ainda alguns no cemitério, a tentar sair do caixão? Open Subtitles ألا يمكن أن يكون بعضهم مازالوا في المقبرة الآن, محاولين شقّ طريقهم للخارج ؟
    Fiquei tão assustado como um miúdo no cemitério no Dia das Bruxas, à noite. Open Subtitles خِفتُ كطفل في ليلة عيد القدّيسين في المقبرة
    Vim de lá agora... montes de plantas mortas, tal como no cemitério. Open Subtitles .جئتمن هناكللتو. مجموعة من النباتات الميتة كما في المقبرة
    Amanhã apareçam às 22h no cemitério e explico. Open Subtitles الساعة العاشرة في المقبرة سوف اخبركم بكل شيء
    Esqueceu-se que é por minha causa que 4 dos Baxter estão no cemitério. Open Subtitles لدى الباكسترز اربع رجال في المقبرة محسوبون علي
    - Jeff, vou explicar-te. - Não, escuta, estou no cemitério. Open Subtitles جيف ، يمكنني توضيح الأمر لا ، اسمعي أنا في المقبرة
    Encontrei naquele cemitério um túmulo com o meu nome e rosto. Open Subtitles وجدتُ شاهد قبرٍ في المقبرة وكان إسمي و صورتي عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد