Alguns conjeturam que o papel do jogo no Reino Animal é aperfeiçoar habilidades e desenvolver capacidades. | TED | البعض يظن بأن دور اللعب في المملكة الحيوانية هو صقل المهارات وتنمية القدرات. |
Queremos que nos ajude a produzir uma cura, para reverter as mudanças que temos visto no Reino Animal. | Open Subtitles | نريدك أن تساعدنا في عمل علاج لنعكس التغيرات التي نراها في المملكة الحيوانية |
Assim, é a combinação de todos estes fatores que desempenham diferentes graus em diferentes animais que explica a variação que vemos no Reino Animal. | TED | فإن تأثير كل هذه العوامل مجتمعةً بدرجات متفاوتة في الحيوانات المختلفة هو ما يفسر التباين الذي نراه في المملكة الحيوانية. |
no Reino Animal, quando um jovem primata está sem a sua mãe... | Open Subtitles | في المملكة الحيوانية عندما يتواجد حيوان صغير من الحيونات التى تشبه البشر ...وليس لديه ام |
- E acho que, tal como os nossos antepassados desenvolveram polegares oponíveis, a "Célula-Mãe" está, apenas, a acelerar estas mutações no Reino Animal, que veríamos acontecer naturalmente, mas, não ao fim de... muitas gerações. | Open Subtitles | مثل أسلافنا تماماً طوروا أمر الإبهام الاعتراضي أظن أن الخلية الأم تسرع عملية تشوههم في المملكة الحيوانية ما يجلعنا نراه طبيعياً |
E até no Reino Animal. | Open Subtitles | إلى السير (إسحاق نيوتن) وحتى في المملكة الحيوانية |