ويكيبيديا

    "في المنجم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na mina
        
    • numa mina
        
    Williams apresentou-se na mina com uma historia sem nexo. Open Subtitles لقد قام ويليام ببعض القصص الشاذه في المنجم
    Quero dizer, não era... - sua posição na mina? Open Subtitles اعني الم يكن هذا منصبك في المنجم ؟
    Eu tenho tido visões outra vez. Ontem, os homens iam para o trabalho na mina. Open Subtitles أنا رأيت يا أبتي البارحة الرجال الذين يعملون في المنجم
    Na noite passada interrompeu-se o trabalho na mina. Open Subtitles الليله الماضيه نودي بوقف العمل في المنجم
    O Epps está-nos a dizer que a segunda vítima está numa mina? Open Subtitles أيبس يخبرنا أن الضحية الثانية موجودة في المنجم
    Era a história da pistola, de como a encontraram escondida na mina. Open Subtitles كانت قصة حول المسدس كيف وجدوه في المنجم ، وكيف أخفوه بعيدا
    Quando fores trabalhar na mina tens que ignorar essa porcaria. Open Subtitles عليك أن تتجاهلي هذه الحثالة من قال أنني سأعمل في المنجم
    Os cadáveres que encontrámos na mina, eram ambos seus amigos? Open Subtitles الجثث التي وجدت في المنجم كانوا كلاهما أصدقاءٌ لكِ ؟
    - Oh, não estava você na mina mais cedo? Open Subtitles رَأى أنا أنت في المنجم من الصّفيحِ قبل ذلك؟
    que é direito. Eu violated as réguas sobre na mina. Open Subtitles لأن إنتهكتُ بَعْض القواعدِ في المنجم من الصّفيحِ.
    O mishap na mina. Eu peço seu pardon. Open Subtitles لإسْتِجْداء العفو ل الحادثة في المنجم من الصّفيحِ.
    Lata Sok, você segurou sempre estas matérias do trabalhador na mina, não o tenha? Open Subtitles عالجتَ دائماً الأمور في المنجم من الصّفيحِ.
    Nós anunciamos por este meio isso a restaurar a liderança na mina da lata uma competição para a cabeça da mina será prendido. Open Subtitles نحن بموجب هذا نُعلنُ ذلك. . لإعادة القيادةِ في المنجم من الصّفيحِ،.
    Ele sente-se mal sobre como te falámos na mina. Open Subtitles يشعرني باستياء طريقة تحدثه معك في المنجم
    Uma no último dia em que estive na mina e a outra não há muito tempo. Open Subtitles مرةَ كانت آخر يوم لي في المنجم والآخرى كانت منذ زمن بعيد
    E, aparentemente, fica muito pior, quanto mais se descer na mina. Open Subtitles و كما يبدو، يزداد الأمر سوءاً كلّما تعمّق الشخص أكثر في المنجم
    Sim, o meu pai está a trabalhar na mina, até ser despedido por ser um bêbado e nos mudarmos de novo. Open Subtitles نعم يعمل ابي في المنجم حتى يطرد لكونه يثمل ونضطر للإنتقال مجدداً
    Descobri que estás por trás de umas maroscas na mina, de tal maneira que a fiscalização é capaz de querer armar um circo. Open Subtitles وجدت أنك كنت مسؤولاً عن تضليل بعض الحسابات في المنجم ولو علمت السلطات بذلك ستقلب الأمور رأساً على عقب
    Ele foi perseguido e escondeu-se na mina. Open Subtitles الحق، لذلك كان مطاردة أسفل التل، واختبأ في المنجم.
    Houve um desmoronamento numa mina e morreram oito pessoas. Open Subtitles حدث إنهيار في المنجم ومات ثمانية أشخاص
    A propósito, não foi um Mosassauro que encontraram numa mina no século XVIII? Open Subtitles Mosasaur على فكرة ، ألم يكن ذلك الـ الذي عُثر عليهِ في المنجم في القرن 18 ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد