- Precisam de hackear o satélite e redefinir a trajectória para que caia no oceano. | Open Subtitles | يجب عليكم إختراق القمر الصناعي، وإعادة ضبط المدار حتى يسقط في المُحيط. |
Coisas simples. Dar uma volta pela praia. Nadar no oceano. | Open Subtitles | أمور بسيطة، كالتمشي على الشاطئ، والسباحة في المُحيط |
Presumiram que se tinha despenhado no oceano, nunca encontraram destroços. | Open Subtitles | افترضوا أنها تحطمت وسقطت في المُحيط لكنهم لم يجدوا أى حُطام لها قط |
O mais provável é que se estrelem no oceano. | Open Subtitles | الاحتمال الأكبَر أن يسقُط في المُحيط |
Quando tinha 16 anos, lancei-o para o Oceano Índico e jurei que não voltava a pôr os pés no Magus. | Open Subtitles | ألقيته في المُحيط الهنديّ حينما كنتُ بالـ 16، وأقسمتُ ألّا أستقلُّ (ماجاس) مُجدداً. |
Quando tinha 16 anos, lancei-o para o Oceano Índico e jurei que não voltava a pôr os pés no Magus. | Open Subtitles | ألقيته في المُحيط الهنديّ حينما كنتُ بالـ 16، وأقسمتُ ألّا أستقلُّ (ماجاس) مُجدداً. |
Primeiro, um leão a nadar no oceano? | Open Subtitles | أولا : الأسود تعوم في المُحيط ؟ |
Presumiram que tinha caído no oceano. | Open Subtitles | افترض الجميع أنها سقطت في المُحيط |
Cientistas confirmaram que um OVNI aterrou no oceano Pacifico, ao largo do Havai. | Open Subtitles | "أكّد العلماء أن ثلاثة أجسام غامضة هبطوا في المُحيط الهادئ عند ساحل (هاواي)" |