ويكيبيديا

    "في النار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no fogo
        
    • no incêndio
        
    • num incêndio
        
    • em chamas
        
    • ao fogo
        
    • a arder
        
    • no inferno
        
    • nas chamas
        
    • meio do fogo
        
    • nos incêndios
        
    Rasgai-lhe o desejo imundo Que ela pereça como traça no fogo." Open Subtitles و انتَزعي رغبتها الشنيعة التي قد تَفنِيها كالحشرة في النار
    Deus nosso criador irá condená-lo no fogo do inferno junto com terroristas... ateus, homossexuais, democratas, liberais, socialistas... Open Subtitles الله خالقنا سيلعنك في النار مع الإرهابيين والملحدين والمثليين و الديمقراطيين و المتحررين و الشيوعيين
    Gosto, gosto mesmo. Estou apenas preocupada em morrer no incêndio. Open Subtitles إنه يعجبني ، يعجبني ، أنا مجرد قلقة بشأن الموت في النار.
    A Bárbara sofreu graves queimaduras num incêndio. Open Subtitles باربرة أحرقت بشكل سيئ في النار. تلك حفيدتها.
    Estávamos a brincar com o gato e estavam a meter-se com ele... em chamas ... atirei-o por cima da fogueira... Open Subtitles لا اعرف كانو يضايقونه فحسب رميته في النار و بدأ بالاشتعال
    Arrancou-me as peças de roupa, rasgando-a, e o que mais me aterrorizou foi vê-lo jogá-las ao fogo. Open Subtitles لكنه مزق فقط ملابسي، و، إلى الإرهاب بلدي، وأحرق منهم في النار.
    Ethan, não ponha mais lenha na fogueira! Estou a arder. Open Subtitles لا تضع المزيد من الحطب في النار إني أحترق
    Se estiver realmente arrependido e realmente mudado... será justo que ele passe a eternidade no inferno? Open Subtitles أعني ، عندما تكون تائباً بإخلاص عندما تتغيّر حقاً أعني ، هل من المنصف أن تُخلّد في النار للأبد ؟
    E deve ser utilizado musgo no fogo, e madeira. Open Subtitles و الطحالب تم إستخدامها في النار مع الخشب
    Quero a sua cabeça no fogo e quero vê-lo queimar-se. Open Subtitles أريد رأسه في النار وأريد مشاهدته يحترق أريد تسليمه
    Foi o suficiente; o tesouro final não esteve no fogo o tempo necessário. TED هذا كل ما استغرقته: لم يبق كنزهم النهائي في النار لفترة كافية.
    De facto, joguei toda a partitura no fogo, de tanta raiva. Open Subtitles ألقيت الباقي في النار لقد جعلني في قمة الغضب
    Quero jogá-lo no fogo E ficar vendo queimar! Open Subtitles حتى أتمكن من رميه في النار ومشاهدته وهو يحترق.
    - Não, não é nada fixe, porque tudo o resto que perdi no incêndio, que ronda os 20 mil dólares, temos nós de pagar. Open Subtitles لأنني خسرت كل شيء في النار لذا , علينا دفع 20,000 دولار
    A mente dela está a dizer-lhe que ela está no incêndio. Open Subtitles عقلها يخبرها انها في النار حقاً حسناً ، ليسَ لدينا خيار الآن
    Este é o relógio que foi roubado no incêndio de ontem. Open Subtitles هذه هي الساعات المسروقة في النار يوم أمس.
    Eu queria que ele se erguesse como um Fénix num incêndio. Open Subtitles أريده أن يثور كالعنقاء في النار ملاحظة: شيفو تعني العنقاء بالصينية
    Sim, liguei para a policia e para os bombeiros, o que eu não entendo bem porque ela não desapareceu num incêndio. Open Subtitles نعم,اتصلت بالشرطة ومكافحة الحرائق, الذي حقاً لا أستوعبه, لأنها لم تختفي في النار.
    Para alguns, o mundo acabará em chamas. Open Subtitles الآن، قد يقول البعض العالم سوف ينتهي في النار.
    Queres que eu Google "Homem do Médio Oriente em chamas"? Open Subtitles هل تريد أن أبحث عن "رجل عربي في النار
    Mas se meus erros forem provados pela Escritura... renegarei minha obra e jogarei os livros ao fogo. Open Subtitles فقط اثبتوا أخطائي من الكتب المقدسة، وسوف ألغي أعمالي وأرميها في النار.
    Não ponha mais lenha. Estou a arder. Open Subtitles لا تضع المزيد من الحطب في النار إني أحترق
    Ela irá queimar no inferno por toda a eternidade. Open Subtitles الطبيبة ستحترق في النار خالدة فيها أبداً
    "mas podemos jogar o livro inteiro nas chamas." Open Subtitles لكنا يمكننا أن نرمي " الكتاب بأكمله في النار
    Tal como o mundo irá renascer por meio do fogo, eu renascerei como senhor absoluto de todo o mundo. Open Subtitles بما أن العالم سيولد من جديد في النار يجب أن أُولد أنا من جديد كحاكم أعلى للعالم
    Nós alugamos aos membros tribais mas ela queimou-se nos incêndios. Open Subtitles نحن نأجّره لأعضاء القبيلة لكنه احترق في النار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد