É incrível ver grupos de gariais descontraídos no rio, de novo. | TED | منظر رائع من مجموعات الجاريال تعوم في النهر وترسو مجددا |
Um tronco caiu-lhe em cima, no rio, e prendeu-o pelo braço. | Open Subtitles | سقطت عليه مرّة قطعة شجر و ثبتت ذراعه في النهر |
Está no rio há muito tempo, a água destruiu quase tudo. | Open Subtitles | لقد كان في النهر لفترة طويلة المياه دمرت أغلب البيانات |
Arranje transferência para outra cidade e deito esta arma ao rio. | Open Subtitles | انتقل إلى مدينة أخرى وسأقوم برمي هذا المسدس في النهر |
Mas a maioria eram suicidas que se lançavam ao rio. | Open Subtitles | لكن الغالبية هم من يرمون بنفسهم في النهر لينتحروا |
Esfaquearam-no, encontraram o seu corpo num rio da cidade. | Open Subtitles | لقد قطعوه. لقد وجدوا جثته في المدينه.في النهر. |
É o cálculo final para o material perdido no rio. | Open Subtitles | هذ هو الحساب النهائي للمواد، التي فُقدت في النهر. |
O glorioso General cai no rio, para nunca mais andar nos carris. | Open Subtitles | المجيدة عامة الوقوع في النهر أدناه، أبدا لركوب القضبان مرة أخرى. |
No corpo que encontraram no rio, estava na direita. | Open Subtitles | وفي الجثه التي وجدوها في النهر كانت بيمينه |
Se olharem para esta área em especial, reparam que há uma espécie de anel no rio que desaparece totalmente. | TED | إذا ما نظرتم إلى هذه المنطقة بالتحديد، أريد منكم ملاحظة أن هناك نوع من الحلقة في النهر التي قطعت تمامًا. |
Nessa altura, um soldado deu-me o seu casaco para me manter aquecida, porque eu tinha perdido o meu no rio gelado enquanto lutava com um daqueles soldados. | TED | هذه المرة، أعطاني أحد الضباط معطفه ليبقيني دافئة، لأني فقدت معطفي في النهر المتجمد في عراكي مع أحد الجنديين. |
Atirei-o no rio. O papai ficou muito zangado. | Open Subtitles | رميته في النهر هذا ما جعل أبي غاضباً جداً |
Não vale a pena, lavei- me no rio há dois meses. | Open Subtitles | كلا، يا مولاي لقد استحممت الشهر الفائت في النهر |
Rouba o pé-de-meia, para o dar ao anão aí do lado, e a minha filha tem de andar a lavar a roupa no rio. | Open Subtitles | انه يسرق بيضة عشك لينقذ ذلك القزم الصغير المجاور في حين أن ابنتي يجب ان تغسل ثيابها في النهر |
Disse ao quiroprático que nadar no rio melhorou-me as costas. | Open Subtitles | أخبرت معالجي الطبيعي عن مدى تحسّن ظهري من السباحة في النهر. |
Estão a decidir se te devemos lançar ao rio. | Open Subtitles | يقرّرون إذا ماكان علينا أن نرميك في النهر. |
Desafio-te a pores-te em pelota e a atirares-te ao rio. | Open Subtitles | أتحداك في أن تعري مؤخرتك و تقفز في النهر |
O desafiámos a atirar-se ao rio, ele atirou-se e afogou-se? | Open Subtitles | ثم تحديناه بالقفز في النهر و فعلها, و غرق |
Depois pô-lo dentro de um saco e atirou-o ao rio. | Open Subtitles | هي ثمّ وَضعتْه في كيس وتَخلّصَ منه في النهر. |
Nem para impedir alguém de se afogar num rio. | Open Subtitles | ولا حتّى إيقافهم عند سيرهم للسقوط في النهر. |
Pode nomear por exemplo aquela bifurcação do rio fork. | Open Subtitles | يمكنك تسمية ذلك التشعب الموجود في النهر هناك |
Deixa-me levá-lo, ia subindo o rio sem o remo... Merda. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب بعيداً في النهر بدونه ، صحيح |
E remar não pareceu muito difícil... por isso viemos rio abaixo. | Open Subtitles | كما لم يبدو ما يفعله بالمجذافين صعباً لذلك تابعنا طريقنا في النهر |