Há cerca de três anos, li um artigo no New York Times. | TED | منذ ثلاثة اعوام قرات مقالة في النيويورك تايمز |
Eu tenho problemas com este cartune, mas essa conversa não se realizou no "New York Times." | TED | ولدي بعض الهواجس مع الرسم الساخر، ولكن هذا النقاش لم يجر في النيويورك تايمز. |
Este é o mapa mais recente. Foi publicado há pouco mais de uma semana, no New York Times. Não tem nada bom aspeto. | TED | لدينا هنا آخر خريطة. تم نشرها منذ اكثر بقليل من أسبوع في النيويورك تايمز. لا تبدو جميلة |
Mas temos problemas em trabalhar com o homem que nos atacou no The New York Times. | Open Subtitles | لكن لدينا مشكلة بالعمل مع الرجال الذي قطع رزقنا في "النيويورك تايمز". |
Definitivamente no Delphini's. Quatro estrelas no New York Times. | Open Subtitles | دلفينيز .. دلفينيز باتأكيد أربع نجوم .. في النيويورك تايمز .. |
Escrevemos sobre ela no New York Times. | TED | كتبنا عنها في النيويورك تايمز. |
Pusemos um anuncio no New York Times, | Open Subtitles | وضعنا أعلان في النيويورك تايمز |
As minhas fontes no "New York Times" | Open Subtitles | مصادري في "النيويورك تايمز" |
O Dannie trabalha no New York Times. | Open Subtitles | داني يعمل في (النيويورك تايمز) |
Isto era um mistério no New York Times, porque o mel era muito vermelho e o departamento forense de Nova Iorque fez investigações e descobriu que a cor vermelha provinha duma fábrica de cerejas marasquino no fim da mesma rua. (Risos) Assim, podemos adaptar o mel ao sabor que quisermos, plantando flores amigas das abelhas. | TED | الآن ، كان ذلك غامضاً في النيويورك تايمز حيث كان العسل محمراً جداً جاءت وحدة التحقيقات في نيويورك وقاموا ببعض العلوم لمطابقة الصبغة الحمراء الموجودة في مصنع الكرز في نهاية الشارع (ضحك). إذاً يمكنك صنع العسل ليكون مذاقه كما تشتهي بزراعة أزهار صديقة للنحل |
Faz ideia de quanto espaço a McCann compra no The New York Times todos os anos? | Open Subtitles | هل تملكين أدنى فكرة عن المساحة التي تستأجرها "ماكان" في "النيويورك تايمز" سنويًا؟ |