ويكيبيديا

    "في الواقع لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Na verdade não
        
    • Nem por isso
        
    • realmente não
        
    Na verdade, não. Não estou. Mudamos para investimento privado. Open Subtitles في الواقع لا لقد غيرنا إلى الأعمال الحرة
    Não, Na verdade não quero as minhas antigas coisas aqui. Open Subtitles لا في الواقع لا اريد اي من اغراضي القديمة
    Da revolução industrial até hoje, foi-nos imposto um estilo de vida baseado no consumo de produtos de que, na verdade, não necessitamos. TED لأن الثورة الصناعية في هذه المنطقة فرضت علينا أسلوب حياة مبني على استهلاك المنتجات التي في الواقع لا نحتاجها
    Tive que lhe partir a cara outra vez. Lamento. Nem por isso. Open Subtitles نحتم علي ضربه مجددًا، آسفة، في الواقع لا
    Nem por isso. Fez-me passar a noite lá fora. Open Subtitles في الواقع لا, فهو يجعلني انام بالخارج
    Isto pode surpreender você, mas realmente não estou com humor para conversar. Open Subtitles ,ربما يكون هذا مفاجأة لك لكن مزاجي في الواقع لا يسمح بالحديث
    Na verdade, não quero ir, até me dizer o que está acontecendo Open Subtitles في الواقع , لا أريد أن أذهب لأي مكان حتى تخبرني بالتحديد ماذا يحدث
    Não estamos a receber o CDI, General. Na verdade, não há nada. Open Subtitles نحن لا نستقبل أي أشارة تعريف سيدي في الواقع لا نستقبل أي شيء سيدي
    Na verdade, não me sinto muito bem, por isso, acho que vou para a cama. Open Subtitles في الواقع لا أشعر أنتي بخير لذا سأنام قليلاً
    Na verdade, não posso fazer isso, porque os sistemas de comunicação agora estão completamente fora de serviço. Open Subtitles في الواقع , لا أستطيع فعل ذلك لأن أنظمة الإتصالات غير متصلة تماماً الآن
    Na verdade, não me sinto muito confortável em falar... em frente a outras pessoas. Open Subtitles في الواقع لا أحب أن أتكلّم بصوتٍ عالي أمام الآخرين
    Na verdade não, mas podes esperar, ou posso dizer-lhe que passaste por cá. Open Subtitles في الواقع لا اعرف لكن أهلا بك إذا أردت البقاء أو قد أحيطها علما ً بمرورك
    Na verdade, não é igual. O dinheiro dele é roubado. Open Subtitles في الواقع , لا هذا غير صحيح , ماله مسروق
    Na verdade não há nenhum sítio onde as pessoas não se matem umas às outras, pois não? Open Subtitles في الواقع لا يوجد مكان حيث الناس لا يقتلون بعضهم البعض، أليس كذلك؟
    - Nem por isso. Open Subtitles إذا أردتِ ذلك لا ، في الواقع لا أريد
    Não, Nem por isso. Bem, um pouco. Open Subtitles لا ، في الواقع لا حسـن ، نوعـا مـا
    Nem por isso, ainda não. Open Subtitles في الواقع لا,ليس بعد
    Não, Nem por isso. Open Subtitles لا، في الواقع لا.
    Nem por isso. Open Subtitles أوه , في الواقع لا
    Nem por isso. Open Subtitles في الواقع لا اريد ذلك
    Tu realmente não dizes nada, mas tens a certeza que ganhas os teus pontos. Open Subtitles فأنتِ في الواقع لا تنبسين ببَنت شَفة لكنكِ على يقين أنكِ ستفرضين رأيكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد