Cada vez que o faço, acabo com buracos na cara e um solitário de esmeralda no nariz. | Open Subtitles | لأنه في كل مرة أنتي مع مجموعة ثقوب في الوجه ومسمار زمردي في هذا المكان |
Agrediu uma miúda, bateu-lhe na cara com um skate. | Open Subtitles | اعتدى على فتاة ضربتها في الوجه بلوح التزلج |
Vai ali e dá um soco na cara daquele tipo. | Open Subtitles | إذهب إلى هناك وألكمّ ذاك الرجل في الوجه بالضبط |
Temos uma mulher atingida no rosto. Precisamos de paramédicos aqui agora! | Open Subtitles | لدينا امرأة أصيبت في الوجه نحتاج لفريق إسعاف طبيّ حالاً |
- Sofreu vários traumas na face. | Open Subtitles | صدمه سائقٌ مخمورٌ منذُ اثني عشر عاماً وعانى من مشاكل شديدةٍ في الوجه |
Quando nós damos por isso levamos um soco na cara de uma velhota num fato de martelo. | Open Subtitles | ما تلبث أن تجد نفسك تتلقى لكمة في الوجه من سيدة مسنه في زي مطرقة |
Não, ele vai derrubá-lo e dar-lhe um murro na cara! | Open Subtitles | لا , سوف يرميه أرضاً وسوف يلكمه في الوجه |
Sim, sim, sim! Tipo... quero dar-lhe um murro na cara. | Open Subtitles | ويكون خاضعاً لي وكأني أريد أن ألكمه في الوجه |
Quando Marwood saltou, ficou coberto de vespas a picar-lhe na cara e olhos. Quase que soltou o ramo. | TED | وحين قفز "ماروود"، كان مغطى بالدبابير تلدغه في الوجه والعينين. وقد كان على وشك أن يفلت. |
O melhor do chupa-chupa, não a couve na cara, as meias velhas e a pasta de dentes espremida. | Open Subtitles | أتذكرين، النهايات السعيدة بدلاً من قذف السلطة في الوجه وأنبوب معجون الأسنان الفارغ |
Eu vi-o matar os meus pais e feri-o na cara com a espada dele. | Open Subtitles | رأيته تلك الليلة عندما قتل أبواي ضربته في الوجه بسيفه الخاص |
Na minha terra, quem fala assim leva um murro na cara. | Open Subtitles | أنا من يتحدث الى ، مثل ذلك يواجة بلكمة في الوجه |
O maneta, o que bateu na cara do Abdol Rahman. | Open Subtitles | الولد الأبتر الذي ضرب عبد الرحمن في الوجه. |
É isto que se sente quando se leva um murro na cara. | Open Subtitles | هكذا يكون الشعور عندما تتلقى لكمةً في الوجه |
Exactamente como aconteceu naquela outra escola. A primeira rapariga, ela foi baleada na cara. | Open Subtitles | مثل المدرسة الأخرى الفتاة الأولى أطلق النار عليها في الوجه |
As tuas respostas prontas e atrevidas... já devem ter resultado em muitos murros na cara. | Open Subtitles | لا بد أن خفّتك مع السريع المتغطرس تسببت لك بعدة لكمات في الوجه مع الوقت |
Sempre com as mãos na cara. A espalhar germes. Mete nojo. | Open Subtitles | دائماً الأصابع في الوجه تنشرالجراثيم، هذا مُقزّز |
Os vários graus de força sugerem que tentaram espetar no rosto da vítima um objecto estreito e afiado. | Open Subtitles | الدرجات المتغيرة للقوة قد تشير إلى أنّ أحدهم حاول طعن الضحية في الوجه بجسمٍ حادّ ضيق |
Quatro no braço e torso, três no rosto, e três nas costas. | Open Subtitles | أربعة في الذراع والجذع ثلاثة في الوجه , ثلاثة في الخلف |
Sufocou com a mordaça depois de ser golpeado no rosto. | Open Subtitles | إختنق بكمامة فمه الكروية بعد أن ضُرب في الوجه. |
Geralmente, quando alguém do tamanho dele é atingido pelo airbag temos fracturas na face e o pescoço partido. | Open Subtitles | عادة عندما يستقبل شخصا في مثل حجمه حقيبة الهواء تسبب كسر في الوجه و الرقبة |