mas a tua fica mesmo no meio, onde deve estar. | Open Subtitles | لكن الهلام من يدك يبقى في الوسط تماماً حيث يجب أن يكون |
Querido, gostaria que pusesses isto mesmo no meio. | Open Subtitles | الحبيب، أنا أوَدُّك لرَفْع هذا في الوسط تماماً. |
Aqui tens, Carrillo Park, mesmo no meio da baixa. | Open Subtitles | هناك عِنْدَكَ هو، متنزه Carrillo، في الوسط تماماً مِنْ المدينةِ. |
Sim, mas acabou de sair mesmo a meio do turno. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّه فقط أقلعَ في الوسط تماماً a تغيير. |
A largar a boa notícia mesmo a meio do meu momento... horrível. | Open Subtitles | فقط يَتكبّرُ أخبارَه الكبيرةَ في الوسط تماماً فظيعي... |
Alguém o viu a ter um ataque mesmo no meio da rua. | Open Subtitles | شخص ما رَأى بأنّ سَيكونُ عِنْدَهُ a حجز في الوسط تماماً الشارعِ. |
A bolha está mesmo no meio. | Open Subtitles | الفقاعة في الوسط تماماً |
- Certo. mesmo no meio. | Open Subtitles | في الوسط تماماً. |