E, assim, no dia seguinte fui ao centro ortopédico. | TED | ولذلك في اليوم التالي ذهبت لمركز تقويم الأعضاء. |
no dia seguinte parti para o Ruanda e foi como apanhar um elevador expresso para o inferno. | TED | في اليوم التالي غادرت إلى رواندا، ولقد كانت مثل أخذ المصعد الفائف السرعة إلى جهنم. |
no dia seguinte montei no meu cavalo, para vir vê-lo. | Open Subtitles | حسنا, في اليوم التالي سأمتطي جوادي وأنطلق لأعثر عليك |
no outro dia, quando eu estava com a Michelle, ela disse... | Open Subtitles | في اليوم التالي .. عندما كنتُ بصحبة ميشيل .. قالت |
no dia seguinte deu uma queda e ao tentar proteger a mão magoada, partiu a outra também, a boa. | Open Subtitles | في اليوم التالي سقط وقام بحماية يده المكسورة ،وذلك أدى لكسر يده السليمة حتى الأخرى انكسرت أيضاً |
no dia seguinte, havia um pequeno artigo na página 10, | Open Subtitles | في اليوم التالي,كان هناك قصة صغيرة في الصفحه العاشرة |
Estavas de tão bom humor no dia seguinte... que eu imaginei, "Graças a Deus que ele se enganou!" | Open Subtitles | كنت في مزاج جيد في اليوم التالي قلت الحمد لله لأنه لا بد أنه كان مخطئاً |
no dia seguinte, na escola, segui o conselho da Claire. | Open Subtitles | في اليوم التالي في المدرسة لقد اخذت بنصيحة كلير |
no dia seguinte, o Michael reuniu todos que estavam na lista e partiram à procura do Walt. | Open Subtitles | في اليوم التالي, جمع مايكل كل الناس الذين في القائمة, وتركوا الشاطئ بحثا عن والت |
E, escusado será dizer, todos ficaram felizes ao vê-los ir para casa no dia seguinte, incluindo os juízes. | Open Subtitles | ولا حاجة للقول، كل شخص كان سعيد لرؤيتهم يذهبون إلى البيت في اليوم التالي ويتضمن المقاضاة |
Se fossemos lutar hoje, seriamos amigos no dia seguinte. | Open Subtitles | ولو تشاجرنا اليوم سنصبح أصدقاء في اليوم التالي. |
Se ele entregar as fotos e testemunhar, no dia seguinte, em cada cidade, em cada rua, seremos um alvo. | Open Subtitles | إذا أعطاهم الصور ، وإذا قام بالشهادة في اليوم التالي وفي كل مدينة و شارع سنكون مستهدّفين |
Sei, porque fui eu que o encontrei lá, no dia seguinte. | Open Subtitles | نعم، أعرف، لأنني أنا الذي وجدتهُ هناك في اليوم التالي |
Primeiro, precisa fazer que o seu alvo festeje o suficiente, para tornar a sua história acreditável no dia seguinte. | Open Subtitles | أولاً , تحتاج ان يحتفل الهدف بشكل كاف لكي تجعل قصتك في اليوم التالي , سهلة التصديق |
Fui trabalhar no dia seguinte como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | عُدت للعمل في اليوم التالي وكأن شيئًا لم يكُن. |
no dia seguinte, atrasei-me e perdi o comboio, escapei à morte. | Open Subtitles | في اليوم التالي لقد تأخرت وفاتني القطار , لقد نجوت |
WM: O café que comprei no outro dia tinha uma estrela de Chicago. | TED | ويت: القهوة التي إشتريتها في اليوم التالي كان بها نجمة شيكاغو. |
no outro dia telefonaram-lhe do teatro a perguntar-lhe se tinha esquecido do ensaio. | Open Subtitles | اتصل بها المسرح في اليوم التالي وسألها ما إذا كانت نسيت تدريبها |
no outro dia devo te vender o lote... e te colocar nos negócios sem perguntar quem diabos você é... ou que diabos está fazendo aqui? | Open Subtitles | في اليوم التالي من المفروض أن أبيعك الأرض وأجعلك تعمل من دون أن أسأل من أنت وماذا تفعل هنا؟ |
no dia a seguir a tê. Io visto, encontraram-no pendurado das grades. | Open Subtitles | في اليوم التالي لزيارتي له وجده رجال الشرطة متدلياً من العوارض |
Estava já fechado.Telefonaria amanhã | Open Subtitles | ولكنهم قد أغلقوا مسبقاً, سأتصل في اليوم التالي. |
Se eu tivesse chegado um dia depois, nunca mais teria te visto. | Open Subtitles | لو كنت إذاً قدمت هنا في اليوم التالي فلم أكن لأراك |
na manhã seguinte aquela borbulha secou e caiu logo. | Open Subtitles | في اليوم التالي كسرت القشرة البثرة ثم تلاشت |