E os meus abandonam o forte para um transporte à espera de nos levar daqui. | Open Subtitles | ثم يخرج قومي من الحصن إلى السفينة التي ستكون في انتظارنا |
Setenta e duas virgens podem estar à espera de cada um de nós. | Open Subtitles | اثنتان وسبعون عذراء سيكنَّ في انتظارنا |
Ferrari está à espera de uma resposta. | Open Subtitles | فيراري في انتظارنا. |
O carro está à nossa espera lá em baixo. | Open Subtitles | السيارة في انتظارنا في الأسفل. |
- A Besta está à nossa espera... | Open Subtitles | أعني ؛ الوحش لا يزال هناك في انتظارنا |
O pai está à nossa espera. | Open Subtitles | طبعاً، فبابا في انتظارنا |
Se ele matou Emmett e a Leanne, vai estar à espera de uma resposta nossa. | Open Subtitles | ,(إذا كان هو من قتل (ايميت) و(ليان فسيكون في انتظارنا لننتقم منه |
está à nossa espera. | Open Subtitles | إنها في انتظارنا |
- O carro está à nossa espera lá fora. | Open Subtitles | - كانت السيارة في انتظارنا. |
Não, a Melda está à nossa espera. | Open Subtitles | -لا، (ميلدا) في انتظارنا . |