ويكيبيديا

    "في بلدها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nela
        
    • dela
        
    Sei que está interessado nela. Open Subtitles انظروا، أنا أعلم أنك كنت مهتما في بلدها.
    Se, às vezes, o visitares, diz-lhe que estou a pensar nela. Open Subtitles إذا كنت سيزور بعض الأحيان، و أقول لها إنني أفكر في بلدها.
    Eu sei, mas senti algo nela. Open Subtitles أنا أعرف، لكنني لمست شيئا في بلدها.
    A Samantha percebeu que tinha uma Charlotte dentro dela. Open Subtitles علمت سامانثا كان لديها شارلوت قليلا في بلدها.
    Não é nada contigo, mas para que saibas, fomos para casa dela, vi o Air Crash Investigation e depois adormeci no cadeirão dela. Open Subtitles ومن ليس من شأنك، ولكن ل السجل، عادت إلى مكانها، شاهد تحقيقات الكوارث الجوية، ثم سقطت نائما في بلدها كرسي كبير.
    - Eu sei que ainda há vida nela. Open Subtitles أنا أعرف ما زال هناك حياة في بلدها.
    Ainda há algum bondade nela. Open Subtitles لا يزال هناك بعض الخير في بلدها.
    Não penses. Estou interessado nela. Open Subtitles لا أعتقد أنا مهتم في بلدها.
    Ainda há vida nela. Open Subtitles هناك لا تزال الحياة في بلدها.
    E eu acredito nela. Open Subtitles وأعتقد في بلدها.
    No seu país Romanovia, o Dodgeball é o jogo nacional e a equipa dela, da central nuclear ganhou 5 anos seguidos o campeonato. Open Subtitles في بلدها الأصلي رومانوفيا الكره المطاطيه هي لعبه وطنيه وفريقهم الوطني فاز بالكأس خمس مرات متتاليه
    Ela quis que te subornasse como fazem no país dela. Open Subtitles أرادت مني أن أقدم لك رشوة كما يفعلون في بلدها السابق
    - Quer saber quando pode ir embora e dormir na cama dela. Open Subtitles وقالت يقوله؟ وقالت أنها تريد أن تعرف عندما قالت أن العودة إلى الوطن و النوم في بلدها السرير.
    O que é incrível acerca dela é que todas as semanas está disposta a passar tempo focada em pessoas que não são ela, pessoas que não ela na sua vizinhança, no seu estado, nem mesmo no seu país, pessoas que provavelmente nunca conhecerá. TED المذهل في دافينيا. إنها مستعدة أن تبذل جهد كل أسبوع. لتساعد أناس غرباء: أناس ليس لها بهم علاقة، ليسوا جيرانها ولا مدينتها ولا حتى في بلدها. أناس غالبا لم تقابلهم قط.
    Eu estive no camarim dela, está bem? Open Subtitles كنت في بلدها غرفة خلع الملابس، بخير؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد