ويكيبيديا

    "في تسع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em nove
        
    Vou falar de árvores gigantescas que colocámos na selva, em nove caminhos estratégicos decoradas com luzes de Natal. TED سأتحدث عن أشجار عملاقة وُضعت في تسع طرق إستراتيجية في الغابة مغطاة بأنوار عيد الميلاد.
    Instalámos dezenas de colmeias nos telhados dos arranha-céus deles, em nove cidades do país. TED أنزلنا عشرات خلايا النحل على سطوح ناطحات السحاب في مدنهم في تسع مدن على صعيد الوطن.
    em nove horas e vinte e três minutos... tu serás meu. Open Subtitles في تسع ساعات و 23 دقيقة... ... سوف تكون الألغام.
    A Quinn era suspeita em nove casos em aberto. Open Subtitles حسنا، كانت كوين أحد المشتبهين بهم في تسع قضايا مفتوحة
    Se jogarem muito, acabarão por acreditar que podem fazer "snowboard", pilotar um avião, guiar 400 m em nove segundos ou matar um homem. TED العب عددا كافيا من الألعاب التلفزيونية وتدريجيا ستصدق أنك تستطيع التزلج، قيادة طائرة قيادة ربع ميل في تسع ثواني، أو أن تقتل رجلا
    Resolveu o meu último quebra-cabeças em nove horas. Open Subtitles لقد قمت بحل أحجيتي الأخيرة في تسع ساعات
    Ele vai esvaziar o tanque em nove minutos. Open Subtitles انها سوف تستنزف خزان في تسع دقائق.
    Peguei nos 600 sumários que tinha, pu-los em nove grupos de acordo com as categorias que as talks tinham recebido no TED.com e pedi às pessoas que fizerem resumos disso. TED وبالتالي أخذت ال600 ملخص التي لدي، ووضعها في تسع مجموعات وفقا للتقييم الذي حصلت عليه المحادثة أصلا على TED.com وطلبت من الناس تلخيص ذلك.
    Não fiquei nada surpreendido quando o álbum que ele lançou aos 77 anos, a que ele deu o título, deliberadamente pouco sensual, de "Old Ideas", alcançou o 1.º lugar nas tabelas de música em 17 nações do mundo e o Top 5 em nove outras. TED ولم أكن متفاجئا كثيرا حين بلغ ألبومه الذي أطلقه في سن 77، والذي أطلق عليه عمدا العنوان غير المثير "أفكار قديمة"، المركز الأول في قوائم 17 دولة في العالم، وكان ضمن أفضل 5 أغان في تسع دول أخرى.
    Então são nove goles em nove minutos. Open Subtitles تسع رشفات في تسع دقائق.
    em nove horas e 48 minutos. Open Subtitles في تسع ساعات و 48 دقيقة.
    (Risos) O programa está agora a funcionar em nove países, em 670 locais, e vemos cerca de 230 000 mulheres, todos os meses, empregamos 1600 mães mentoras, que, no ano passado, registaram 300 000 mães e mulheres grávidas VIH-positivas. TED (ضحك) و الآن البرنامج مفعَّل في تسع دول. لدينا 670 موقع عمل للبرنامج. و نتابع حوالي 230.000 إمرأة شهرياً. تعمل لدينا 1.600 أم مرشدة. و في العام الماضي،قد أشركوا 300.000 إمرأة حامل و أم مصابة بالHIV.
    420 km/h em nove minutos. Open Subtitles 261mph في تسع دقائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد