Ele foi a última pessoa a vê-lo vivo naquela cela. | Open Subtitles | وكان آخر شخصٍ رآه على قيد الحياة في تلك الزنزانة |
Se lhe digo, consegue o que quer e sou atirada outra vez naquela cela. | Open Subtitles | أخبرك، تحصل علىماتريده، و أنا أعود لأحبس في تلك الزنزانة. |
Sentei-me naquela cela enquanto a minha esposa morria de cancro. | Open Subtitles | جلستُ في تلك الزنزانة الصغيرة بينمازوجتيّماتتمنالسرطان.. |
E deixou-o apodrecer naquela cela durante 11 anos? | Open Subtitles | وجعلته يتعفن في تلك الزنزانة لمدة 11 عاما؟ |
Daí eu não ter fugido quando estava naquela cela, pois o tipo que estava nesta não quis cooperar. | Open Subtitles | لهذا استطيع سحبها عندما كنت في تلك الزنزانة لأن الرجل الذي كان مقابلي الرجل الذي كان في هذه الزنزانه لم يكن ليتعاون معي |
Sozinho naquela cela a noite toda. | Open Subtitles | وحدك، في تلك الزنزانة طوال الليل |
Quando me apunhalaste naquela cela, eu não morri. | Open Subtitles | عندما طعنتني في تلك الزنزانة لمْ أمت |
Quem raio tens naquela cela? | Open Subtitles | من لديك في تلك الزنزانة بحق السماء؟ |
O que há no notebook dele coloca-te naquela cela em que ameaçaste colocar estes cientistas. | Open Subtitles | ما يُوجد في داخل حاسوبه المحمول يُفترض أن يضعكِ في تلك الزنزانة الهولنديّة التي هدّدتِ بوضع هؤلاء التقنيين فيها، وإنّي أتحرّق شوقاً لحدوث ذلك. |
Não naquela cela... | Open Subtitles | ليس في تلك الزنزانة. كلاّ... |
Se não fosse por causa do Gancho, ainda estaria a apodrecer naquela cela. | Open Subtitles | لولا (هوك) لبقيت أتعفّن في تلك الزنزانة |
naquela cela, naquele barco, o Amazo. | Open Subtitles | في تلك الزنزانة على متن زورق (أمازو). |