Eles aqui segmentaram a rede em três anos diferentes, representados pelas camadas verticais que veem atrás de mim. | TED | وما فعلوه هنا أنهم في الواقع قاموا بتجزئة الشبكة في ثلاث سنوات مختلفة، ممثلة في الطبقات العمودية التي ترونها ورائي. |
Consultámos três psiquiatras diferentes em três anos, por isso... | Open Subtitles | قابلنا ثلاث أخصائيات مختلفات في ثلاث سنوات |
Mas houve quatro tiroteios com mortes, em três anos. | Open Subtitles | لكن كانت هناك أربع عمليات إطلاق نار في ثلاث سنوات |
É só que, em três anos, nunca me chamou "G". | Open Subtitles | اوه . في ثلاث سنوات فقط لم تدعوني جي |
Desse jeito, vai tirar o diploma em três anos. | Open Subtitles | لا ، على معدله هذا سيأخذ شهادته في ... ثلاث سنوات |
Vou sair daqui em três anos. | Open Subtitles | سأكون خارج هذا المكان في ثلاث سنوات |
É a quarta jovem em três anos. | Open Subtitles | هذه الفتاة الرابعة في ثلاث سنوات |
Três escolas em três anos. | Open Subtitles | ارتدت ثلاث مدارس في ثلاث سنوات |
em três anos com o Michael, não ouvi nem sequer um "santinha". | Open Subtitles | في ثلاث سنوات مع (مايكل)، لا "يرحمكم الله" واحدة |
Betty Suarez fez mais em três anos e meio do que já fiz em toda a minha vida. | Open Subtitles | ـ(بيتي) سواريز فعلت في ثلاث سنوات ونصف أكثر من الذي فعلته أنا طوال حياتي |
Quatro escolas em três anos? | Open Subtitles | اربع مدارس في ثلاث سنوات كم ؟ |
Em 2006. Fiz em três anos. | Open Subtitles | في2006اختصرت في ثلاث سنوات |
Miguel Ângelo empenhou-se tanto neste projeto que conseguiu terminar o trabalho em três anos e meio, usando uma equipa reduzida e gastando a maior parte do tempo, horas seguidas, lá em cima, a pintar as cenas no teto. | TED | كرس ( مايكل أنجلو) نفسه لهذا المشروع لدرجة أنه انتهي منه في ثلاث سنوات و نصف، بمساعدة أقل عدد من العمال و قضاء ساعات بلا انقطاع، ناظراً إلى الأعلى ليرسم القصص على السقف. |
Este é o quarto Porky que ele tem em três anos. | Open Subtitles | هذا رابع((بوركي)) له في ثلاث سنوات |