E este livro não é algo que possa terminar em oito meses. | Open Subtitles | و هذا الكتاب ليس شيئا من الممكن إنجازة في ثمانية أشهر |
Como vamos fazer quatro meses de operações em oito semanas? | Open Subtitles | كيف سنُجري جراحات تستغرق أربعة أشهر في ثمانية أسابيع؟ |
Implementámos esta "checklist" em oito hospitais em todo o mundo, deliberadamente em sítios desde a Tanzânia rural à Universidade de Washington em Seattle. | TED | نفذنا هذه المرجعية في ثمانية مستشفيات في أنحاء العالم، عمدا في أماكن من تنزانيا الريفية بجامعة واشنطن في سياتل. |
Quando tiver terminado o treino básico, és soldado, e isso é só daqui a oito semanas. | Open Subtitles | عندما يتم الانتهاء من ذلك التدريب الأساسي، يتم لحام، وهذا فقط في ثمانية أسابيع. |
Por que estás às compras às oito da manhã? | Open Subtitles | لماذا تتسوق في ثمانية في الصباح؟ |
Só no ano passado, grandes organizações financeiras deram passos importantes para a isenção do tabaco em oito países diferentes, | TED | في السنة الماضية فقط، تم اتخاذ خطوات للتحرر من التبغ من قبل المنظمات المالية الرائدة في ثمانية بلدان مختلفة. |
Eu só pensei você passou oito meses com ela. - Me acredite, você pode aprender muito em oito meses. | Open Subtitles | انا اعتقد انك قضيت8 شهور معها صدقينى، يمكن أن تتعلمى الكثير في ثمانية شهورِ |
Eles atacaram 16 bancos em oito meses. | Open Subtitles | لقد قاموا بنهب ستة عشر بنك في ثمانية شهور |
A Interpol considera-a uma pessoa de interesse em oito assassínios dos últimos dois anos. | Open Subtitles | ترى الانتربول أنها مشتبه بها في ثمانية عمليات اغتيال في السنتين الماضيتين لوحدها |
Conseguiste em três segundos o que o Voldemort não conseguiu em oito filmes. | Open Subtitles | هل نجح في ذلك في ثلاث ثوان ما فشل فولدمورت للقيام في ثمانية أفلام. |
Tinha crescido uns 13 cm e feito umas 20 000 flexões em oito meses, e na noite anterior ao acidente, eu estava muito feliz com o meu novo corpo, a jogar basquetebol com amigos até às primeiras horas de uma manhã de maio. | TED | لقد نميت خمسة إنشات وأديت عشرين ألف تمرين ضغط في ثمانية شهور وفي الليلة قبل الحادث كنت مسروراً في جسدي الجديد ألعب كرة السلة مع الأصدقاء في الساعات الاولى من صباح مايو |
- Se foi dois anos, ficas bom em oito. | Open Subtitles | -و إن كان عامين، فستتحسن في ثمانية أشهر |
Hoje, centenas de empregados em oito cidades... | Open Subtitles | اليوم مئات الموظّفين في ثمانية مدن |
Animais criados em oito semanas em vez de dez e dez por cento mais gordos. | Open Subtitles | تسمن الحيوانات في ثمانية أسابيع بدلاً من عشرة، وتسمن 10% أكثر. |
O que vais fazer em oito meses? | Open Subtitles | ماذا ستفعل في ثمانية اشهر ؟ |
Posso andar com ele daqui a oito ou dez meses. | Open Subtitles | أنا يمكن أن تعود له في ثمانية إلى عشرة أشهر. |
Talvez quando eu sair, daqui a oito ou dez meses... | Open Subtitles | ربما عندما أخرج... في ثمانية إلى عشرة أشهر... |
A execução dela vai prosseguir amanhã às oito da manhã. | Open Subtitles | يمضي إعدامها غدا في ثمانية صباحا. |
Pode dizer-nos porque convocou uma reunião de operações às oito, numa sexta? | Open Subtitles | - جاك، نحن عندنا إتّصال هنا. إهتمّ بإخبارنا الذي دعوت العمليات تجتمع في ثمانية يوم الجمعة؟ |