Ela vai ficar na África do Sul até ir para Harare. | Open Subtitles | ستبقى في جنوب افريقيا الى ان يتم استدعائها في هرير |
AK: Na aldeia à saída de Port Elizabeth, na África do Sul. | TED | أدريان كوهلير :في ميناء اليزبيث .. تحديداً في قرية خارج ميناء إليزبيث في جنوب افريقيا |
A razão é pelo que aconteceu na África do Sul: Nelson Mandela. | TED | والسبب ان ما حدث في جنوب افريقيا نيلسون مانديلا |
Isto é uma planta que os insetos da África do Sul adoram. Evoluíram com uma longa probóscide para chegar ao néctar lá no fundo. | TED | هذه النبتة هنا .. الحشرات في جنوب افريقيا تعشقها .. وقد طورت خراطيم طويلة من اجل ان تصل الى الرحيق في الاسفل |
Não sei nada sobre a greve de mineiros da África do Sul. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا عن الاضراب في جنوب افريقيا |
Recentemente, chefiei uma campanha de cartografia aérea no Parque Nacional Kruger, na África do Sul. | TED | ولكنني قدت مؤخرا حملة جوية لرسم الخرائط في حديقة كروجو الوطنية في جنوب افريقيا. |
Sr. Shantanu, temos 32 minas de diamantes na África do Sul. | Open Subtitles | سيد شانتو لدينا 32 منجم الماس في جنوب افريقيا |
E corajoso. Recebeu a Ordem de Serviços Distintos na África do Sul. | Open Subtitles | وشجاع فلقد حصل على وسام الخدمة المتميزة في جنوب افريقيا |
na África do Sul era um álbum muito popular. | Open Subtitles | و في جنوب افريقيا . كان ألبوم مشهور |
Descobri três selos na África do Sul que lançaram discos de Rodriguez. | Open Subtitles | صنعت كل هذه الوثيقة لذا اكتشفت أن هناك ثلاث شركات في جنوب افريقيا |
Uma com sede em Oslo, a segunda sediada na Bélgica e a terceira na África do Sul. | Open Subtitles | أحد المقيمين في أوسلو أوه، الثاني في بلجيكا والثالث في جنوب افريقيا |
Eu acho que o Sr. Reagan fez alguns amigos muito maus na África do Sul. | Open Subtitles | اعتقد بأن ريغان كوّن له صداقات سيئة في جنوب افريقيا |
na África do Sul também não falam suaíli. | Open Subtitles | هم لا يتكلموا بالسواحليه في جنوب افريقيا |
Foi feito na África do Sul. | TED | لقد حُل صراع مشابه في جنوب افريقيا |
O exemplo com que comecei sobre as caçadas dos leões, foi um estudo que fizemos por detrás da cerca de uma área protegida na África do Sul. | TED | المثال الذي بدأت به الذي كان يتحدث عن كيف يصطاد الأسود، هذه كانت احد الدراسات التي قمنا بها من خلف اسوار منطقة محمية في جنوب افريقيا |
A mãe dele é católica romana, ele esteve na prisão na África do Sul, é tão preto quanto o ás de espadas e provavelmente bebe o próprio mijo. | Open Subtitles | والدته كاثوليكية، وكان في سجن في "جنوب افريقيا" وهو أسود كورقة البستوني وأعتقد بأنه يشرب بوله |
Costumávamos levar o nosso velho Ford Cortina Estate, e com a minha irmã, amontoávamo-nos atrás, levávamos as nossas tendas e íamos acampar nas várias reservas de caça da África do Sul. | TED | لذا اعتدنا أن نأخذ سيارتنا الفورد كورتينا، فأجلس في الخلف مع أختي، نأخذ خيامنا ونذهب للتخييم في المحميات المختلفة في جنوب افريقيا. |
Aqui, nas minas de platina da África do Sul. A história é-lhe familiar? | Open Subtitles | في مناجم (البلاتينيوم) في جنوب افريقيا هل يبدو هذا مألوف لك ؟ |