É a Terceira Guerra Mundial, Caso não tenhas reparado. | Open Subtitles | الحرب العالمية الثالثة هناك، في حال لم تلاحظ |
Caso não tenhas reparado, ela consegue ser muito dramática. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظ, يمكنها أن تكون درامية جدا |
Caso não tenhas reparado, é "para levar". | Open Subtitles | في حال لم تلاحظ , هذه العلبة لكي تأخذها معك |
E caso não tenhas percebido, o teu tio é um idiota! | Open Subtitles | فقط في حال لم تلاحظ يا صديقي ان عمك مجنون! |
É um ano de eleição municipal, Corcoran, caso não tenhas percebido. | Open Subtitles | أنها سنة أنتخاب العمدة , كوركورن , في حال لم تلاحظ |
Caso não tenhas reparado, faço-o há vários anos. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظ, لقد كنت أفعله لسنوات. |
Estou na primeira página, Caso não tenhas reparado. | Open Subtitles | وأنا على الغلاف في حال لم تلاحظ ،هذا النوع ... |
E é um cão, Caso não tenhas reparado. | Open Subtitles | وإنّه كلب، في حال لم تلاحظ ذلك. |
Caso não tenhas reparado, não estamos armados. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظ ذلك فأننا لسنا مسلحين |
Caso não tenhas reparado, estou ocupada. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظ. أنا مشغولة |