ويكيبيديا

    "في حاوية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • num contentor
        
    • no contentor
        
    • num caixote
        
    • num recipiente
        
    • naquele contentor
        
    Os diamantes estarão num contentor especial... Open Subtitles 20درجة شمالاً . و 60درجة شرقاً . الماس سيكون في حاوية خاصة
    A perna do Dorn foi encontrada num contentor do lixo há dois dias. Open Subtitles لقد وجدت قدم دورن قبل يومين في حاوية قمامة الكابتن :
    Não há ninguém no hangar, mas localizei dois sinais num contentor, nas imediações, da pista de aterragem. Open Subtitles لا يوجد أحد في الحظيرة و لكني رصدت إثنتين من إشارات الهاتف المحمول في حاوية شحن على مشارف المطار
    Tenho informação acerca da rapariga... que encontraste no contentor do lixo. Open Subtitles لدي معلومات عن فتاة والتي وجدتموها في حاوية النفاية
    Elas lembram-te o que perdeste naquele dia no contentor. Open Subtitles فهم يذكّروكَ بما فقدتَه ذلك اليوم في حاوية الشحن
    O xerife de Metrópolis encontrou isto num caixote do lixo. Open Subtitles مأمور "متروبوليس" وجد هذا في حاوية نفايات خلف مغسلة
    Esta bebida é um exemplo magnífico de como líquidos com gravidades específicas diferentes interagem num recipiente cilíndrico. Open Subtitles هذا الشراب نموذج مدهش لكيفية تفاعل سوائل بأوزان نوعية مختلفة في حاوية إسطوانية
    Disseste que tinha tomado conta de mim, naquele contentor. Open Subtitles قلتَ إنّه تغلغل فيّ في سنّ مبكّرة في حاوية السفن تلك
    Onde está neste momento? num contentor com temperatura controlada. Neste momento, o nosso mensageiro transporta-o em mão por via aérea. Open Subtitles في حاوية حافظة للحرارة ينقلها ساعينا بيده في رحلةٍ جويّةٍ الآن
    num contentor, num barco, a caminho de uma escola feminina em Gwandara, Nigéria. Open Subtitles في حاوية على متن قارب متجها إلى مدرسة للفتيات بغواندارا بنيجيريا
    Temos o produto dele num contentor, a perder dinheiro a cada minuto. Open Subtitles نحن لدينا منتجه جالس في حاوية الشحن نخسر المال بالدقيقه
    A teoria neste momento é que o colocaram num contentor e tiraram-no do país. Open Subtitles النظريه الآن أنهم قاموا بوضعه في حاوية شحن وقاموا بتهريبه خارج البلاد
    Dinheiro de drogas. Cabem dezenas de milhões de dólares num contentor. Open Subtitles أنا أتحدث عن عشرات الملايين . من الدولارات في حاوية واحدة
    Acabei de encontrar uma dúzia de trapos ensanguentados no contentor das traseiras. Open Subtitles أنا فقط وجدت دزينة من مناشف الدامية في حاوية النفايات من الخلف.
    Vais acabar no contentor do lixo, meu. Estou-te a dizer... Open Subtitles هل تعلم ماذا سينتهي بك الأمر في حاوية النفايات يارجل
    Encontrámos os telemóveis do Peter e da Elizabeth num caixote de lixo a dois quarteirões da loja. Open Subtitles ووجدنا جهاز جوال (بيتر) و(إليزابيث) في حاوية قمامة على بعدين مربعين سكنين من المعرض.
    Conhece aquele som quando se está escondido num caixote do lixo... receando pela vida porque um Tiranossauro rex está a usá-lo como uma bola? Open Subtitles هل تعرف ذلك الصوت عندما .. تختبأ في حاوية القمامة خائفاً على حياتك بسبب الديناصور ريكس) يلعب بها كأنها كرة صوف؟
    Enterrada muito fundo num recipiente impenetrável. Open Subtitles مدفونة على عمق كبير جداً في حاوية محكمة لا يمكن اختراقها
    Procuramos substâncias em pó, num recipiente hermeticamente fechado. Open Subtitles إنّنا نبحث عن مادة على شكل مسحوق . في حاوية مغلقة بإحكام
    Ela conhece a tua história de vida, a tua infância e o que viste naquele contentor. Open Subtitles تعرف قصّة حياتكَ، طفولتكَ وما رأيتَه في حاوية الشحن تلك
    Mas o que ele viu naquele contentor mudou-o. Open Subtitles ولكن ما رآه في حاوية الشحنة تلك، غيّره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد