Os diamantes estarão num contentor especial... | Open Subtitles | 20درجة شمالاً . و 60درجة شرقاً . الماس سيكون في حاوية خاصة |
A perna do Dorn foi encontrada num contentor do lixo há dois dias. | Open Subtitles | لقد وجدت قدم دورن قبل يومين في حاوية قمامة الكابتن : |
Não há ninguém no hangar, mas localizei dois sinais num contentor, nas imediações, da pista de aterragem. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في الحظيرة و لكني رصدت إثنتين من إشارات الهاتف المحمول في حاوية شحن على مشارف المطار |
Tenho informação acerca da rapariga... que encontraste no contentor do lixo. | Open Subtitles | لدي معلومات عن فتاة والتي وجدتموها في حاوية النفاية |
Elas lembram-te o que perdeste naquele dia no contentor. | Open Subtitles | فهم يذكّروكَ بما فقدتَه ذلك اليوم في حاوية الشحن |
O xerife de Metrópolis encontrou isto num caixote do lixo. | Open Subtitles | مأمور "متروبوليس" وجد هذا في حاوية نفايات خلف مغسلة |
Esta bebida é um exemplo magnífico de como líquidos com gravidades específicas diferentes interagem num recipiente cilíndrico. | Open Subtitles | هذا الشراب نموذج مدهش لكيفية تفاعل سوائل بأوزان نوعية مختلفة في حاوية إسطوانية |
Disseste que tinha tomado conta de mim, naquele contentor. | Open Subtitles | قلتَ إنّه تغلغل فيّ في سنّ مبكّرة في حاوية السفن تلك |
Onde está neste momento? num contentor com temperatura controlada. Neste momento, o nosso mensageiro transporta-o em mão por via aérea. | Open Subtitles | في حاوية حافظة للحرارة ينقلها ساعينا بيده في رحلةٍ جويّةٍ الآن |
num contentor, num barco, a caminho de uma escola feminina em Gwandara, Nigéria. | Open Subtitles | في حاوية على متن قارب متجها إلى مدرسة للفتيات بغواندارا بنيجيريا |
Temos o produto dele num contentor, a perder dinheiro a cada minuto. | Open Subtitles | نحن لدينا منتجه جالس في حاوية الشحن نخسر المال بالدقيقه |
A teoria neste momento é que o colocaram num contentor e tiraram-no do país. | Open Subtitles | النظريه الآن أنهم قاموا بوضعه في حاوية شحن وقاموا بتهريبه خارج البلاد |
Dinheiro de drogas. Cabem dezenas de milhões de dólares num contentor. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن عشرات الملايين . من الدولارات في حاوية واحدة |
Acabei de encontrar uma dúzia de trapos ensanguentados no contentor das traseiras. | Open Subtitles | أنا فقط وجدت دزينة من مناشف الدامية في حاوية النفايات من الخلف. |
Vais acabar no contentor do lixo, meu. Estou-te a dizer... | Open Subtitles | هل تعلم ماذا سينتهي بك الأمر في حاوية النفايات يارجل |
Encontrámos os telemóveis do Peter e da Elizabeth num caixote de lixo a dois quarteirões da loja. | Open Subtitles | ووجدنا جهاز جوال (بيتر) و(إليزابيث) في حاوية قمامة على بعدين مربعين سكنين من المعرض. |
Conhece aquele som quando se está escondido num caixote do lixo... receando pela vida porque um Tiranossauro rex está a usá-lo como uma bola? | Open Subtitles | هل تعرف ذلك الصوت عندما .. تختبأ في حاوية القمامة خائفاً على حياتك بسبب الديناصور ريكس) يلعب بها كأنها كرة صوف؟ |
Enterrada muito fundo num recipiente impenetrável. | Open Subtitles | مدفونة على عمق كبير جداً في حاوية محكمة لا يمكن اختراقها |
Procuramos substâncias em pó, num recipiente hermeticamente fechado. | Open Subtitles | إنّنا نبحث عن مادة على شكل مسحوق . في حاوية مغلقة بإحكام |
Ela conhece a tua história de vida, a tua infância e o que viste naquele contentor. | Open Subtitles | تعرف قصّة حياتكَ، طفولتكَ وما رأيتَه في حاوية الشحن تلك |
Mas o que ele viu naquele contentor mudou-o. | Open Subtitles | ولكن ما رآه في حاوية الشحنة تلك، غيّره |