A entrar no palco, dizendo que ficou preso no trânsito. | Open Subtitles | قدم لخشبة المسرح قائلا: أنه علق في حركة السير |
Nenhum desvio até chegar à auto-estrada, mas se chegar lá, podemos perdê-lo no trânsito. | Open Subtitles | لا طريق إلى داخله أو خارج لفترة. إن وصول إلى الطريق السريع، يمكننا أن نضيعه في حركة السير. |
Depois, há aqueles que não têm o privilégio de ficarem engarrafados no trânsito. | TED | وهناك أيضا ، من منا والذين ليس لديهم القدرة على الجلوس في حركة السير . |
É como estar presa no trânsito. | Open Subtitles | إنها كأن تعلقي على الغروب في حركة السير |
Demora uma hora até São Francisco de jacto, é como estar presa no trânsito. | Open Subtitles | ،إنها تأخذ ساعة للذهاب لـ(سان فرانسيسكو) بالطائرة إنها كأن تعلقي على الغروب في حركة السير |
- está preso no trânsito. | Open Subtitles | -هي عالقة في حركة السير |