Queria discutir uma ideia sobre o voto de jovens na minha campanha. | Open Subtitles | كانت لديها فكرة أرادت مناقشتها بشأن عرض ناخب شاب في حملتي |
Eu quero expressar a minha felicidade por irmos trabalhar juntos na minha campanha para voltar a Presidência. | Open Subtitles | أردت أن أعبر عن مدى سعادتي أننا سنعمل سوية في حملتي للترشح لنيل منصب الرئيس |
Não lamento nada. Era uma lição necessária na minha campanha contra o tráfico de escravos. | Open Subtitles | كان ذلك درسا ضروريا في حملتي ضد تجارة الرقيق. |
Os indivíduos presentes vão ajudar-me a guiar a minha campanha. | Open Subtitles | ألأشخاص ألذين رئيتهم قبلك سيساعدونني في حملتي |
Vieste ajudar com as assinaturas para a minha campanha! | Open Subtitles | لقد جئت لمساعدتي للحصول على الإمضاءات في حملتي الإنتخابية. |
Vai ser o tema da minha campanha para delegada de turma. | Open Subtitles | سيكون ذلك حسنة تـُحسب لي في حملتي لرئاسة الفصل |
Pesquisei-a e penso que será a imagem ideal da minha campanha publicitária. | Open Subtitles | لقد قمت بدراستها في الحقيقة، سوف تكون الصورة المركزية في حملتي التسويقية |
É de doidos que eu iria contratar uma garota de programa, para trabalhar na minha campanha. | Open Subtitles | انه جنون بأنّي أستأجر فتاة ترفيه للعمل في حملتي |
É um bom ordenado, para quem trabalha, a tempo inteiro, na minha campanha, a servir café. | Open Subtitles | هذا مرتّب جيد لرجل يعمل طوال الوقت ويعمل أيضًا في حملتي |
A minha primeira batalha na minha campanha para sempre gravada na história com vitória para Spartacus. Pai... | Open Subtitles | أول معركة في حملتي دونت في التاريخ كنصر لمصلحة (سبارتكوس) |
a minha campanha foi sobre isso. Fiquei orgulhosa por ajudar. | Open Subtitles | إعتمدت علي الأمر في حملتي حاولت أن أساعد |
E só porque ele disse que foi para ajudar a minha campanha, não significa que esteja certo. | Open Subtitles | وقد فعلها فقط ليساعدني في حملتي الإنتخابية, وهذا لايجعله أمراً مقبولاً . |
Querida, ele é o maior doador da minha campanha. | Open Subtitles | عزيزتي انه أكبر مساهم في حملتي الانتخابية |