ويكيبيديا

    "في حوزتنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na nossa posse
        
    • temos o
        
    • em nossa posse
        
    • ao nosso dispor
        
    • à nossa disposição
        
    Temo-la na nossa posse há cerca de seis meses. Open Subtitles .. هو كان في حوزتنا .. .. لستّة شهور تقريباً ..
    Agora com a página na nossa posse, podemos começar a nossa caçada. Open Subtitles الآن وبوجود تلك الصفحة في حوزتنا يمكننا أن نبدأ مطاردتنا لحطام السفينة
    - Pediram-me para informá-la que temos o seu fugitivo sob custódia. Open Subtitles لقد طُلِبَ مِنّي أن أُبلغكِ أنّنا لدينا هاربكِ في حوزتنا.
    temos o alvo seguro, mas estamos cercados. Open Subtitles الهدف في حوزتنا ولكننا محاصرون.
    O que é isto tudo? Um plano para manter o Arquivos em nossa posse. Open Subtitles الأن ، ما كل هذا؟ خطة للحفاظ على الأرشيف في حوزتنا
    A máquina Il Dire está em nossa posse porque ela conseguiu rouba-la à CIA. Open Subtitles الإخبار " في حوزتنا " لأنها خططت لسرقته من الإستخبارات المركزية
    Mas escolhi o design, porque acredito ser uma das mais poderosas ferramentas ao nosso dispor para melhorar a nossa qualidade de vida. TED لكني اخترت التصميم، لانني اؤمن بأنه من أقوى الوسائل في حوزتنا لتحسين جودة حياتنا.
    E especialmente porque já temos esta tecnologia à nossa disposição. Open Subtitles وخصوصا أن لدينا بالفعل التكنولوجيا في حوزتنا
    Os soldados estão na nossa posse. Open Subtitles الجنود في حوزتنا
    O tesouro está na nossa posse. Está neste momento a caminho e depois vai para Havana. Open Subtitles المال في حوزتنا وفي طريقه بينما نتحدث لنقله إلى (هافانا)
    Temos dados valiosos na nossa posse! Open Subtitles توجد في حوزتنا معلومات هامة!
    - temos o Wolfe na nossa posse. Open Subtitles - (وولف) في حوزتنا - أين؟
    Nós temos o resto. Open Subtitles و نحن في حوزتنا الباقي
    Sim, temos o pacote. Open Subtitles نعم سيدي الحزمة في حوزتنا
    temos o urânio. Open Subtitles القذائف في حوزتنا.
    Se o encontrar, não estava em nossa posse. Open Subtitles فهي لم تكن في حوزتنا
    Temos a cura para o Lupino em nossa posse. Open Subtitles علاج الوباء في حوزتنا
    De facto, temos de trazer todas as agências de inteligência, mobilizar todos os recursos ao nosso dispor. Open Subtitles في الحقيقه, نحتاج بأن تجلب كل الوكالات الاستخبارية كل قائد, كل مصدر في حوزتنا
    Eles vão entrar pela porta, provavelmente uma dúzia deles, e temos três pistolas ao nosso dispor. Open Subtitles سيضطرون لكي يتجمعوا حول الباب، 12 شخص منهم -وثلاثة مسدسات في حوزتنا .
    Não vamos hesitar usar todos os recursos à nossa disposição. Open Subtitles لن نتردد لاستخدام كل الموارد في حوزتنا.
    Precisamos de todos os métodos à nossa disposição. Open Subtitles نحن بحاجة إلى كل طريقة في حوزتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد