ويكيبيديا

    "في حياتي التي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na minha vida que
        
    • na vida que
        
    A única coisa na minha vida que não destruí. Open Subtitles فهي الشيء الوحيد في حياتي التي لم أدمّرها
    O Warren é o primeiro homem na minha vida que nunca desistiu de mim. Open Subtitles وارن الرجلُ الأولُ في حياتي التي مَا تَخلّتْ عنّي.
    Havia muitas coisas na minha vida que pensava que eram reais e eram falsas. Open Subtitles لا أعلم ، هناك أشياء كثيرة في حياتي التي أعتقدت أنها حقيقة و أصبحت في النهاية مزيفة
    Era uma grande senhora, a única pessoa na minha vida que me fez sentir especial. Open Subtitles كانت سيّدة عظيمة، الوحيدة في حياتي التي جعلتني أشعر بالتميّز.
    É a primeira vez na vida que olho assim para uma mulher. Open Subtitles هذه المرة الأولى في حياتي التي تنظر امرأة لي بهذا الشكل
    Foi a primeira vez na vida que estive fora das muralhas do Castelo e que ninguém sabia onde eu estava. Open Subtitles تلك كانت المره الاولى في حياتي التي اكون فيها خارج اسوار القصر ولا احد كان عليم بمكاني
    É uma das poucas coisas, na minha vida, que nunca me deixou ficar mal. Open Subtitles إنها أحد الأشياء في حياتي التي لم تخذلني
    Eu sei, mas esta é a primeira vez na minha vida que sinto que estou a fazer alguma coisa importante. Open Subtitles اعرف, لكنها المرة الاولي في حياتي التي اشعر بها اني افعل شيء مهم،
    Hannah, há coisas na minha vida que tu não irias entender, e eu não tas posso explicar. Open Subtitles هانا، هناك بعض الأشياء في حياتي التي لا تستطيعي فهمها و أنا لا أستطيع أن أشرحها لك
    Houve um incidente na minha vida que nunca te contei. Open Subtitles حسناً، هناك تلك الحادثة في حياتي التي لم يسبق أن أخبرتك عنها
    Aquela foi a primeira vez na minha vida que eu soube. Open Subtitles كانت تلك أول مرة في حياتي ...التي عرفت بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد