ويكيبيديا

    "في خزانتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no meu cacifo
        
    • no meu armário
        
    • no armário
        
    • no meu roupeiro
        
    • no meu cofre
        
    • no meu guarda-roupa
        
    No liceu, uma vez puseram pastilha no meu cacifo. Open Subtitles يوماً في الثانوية، أحدهم ألصق علكة في خزانتي
    no meu cacifo, no estúdio onde dou aulas de Kung Fu. Open Subtitles لقد وضعته في خزانتي حيث أقوم بتعليم رياضة الكونغ فو
    Esteve no meu cacifo do ginásio, mas ninguém sabe a combinação. Open Subtitles ? لقد كان في خزانتي, ولكن لا أحد يعرف رقمها.
    A minha mãe guarda a colecção bonecas no meu armário Open Subtitles أمي تحتفظ بمجموعة من الدمى الخاصة بها في خزانتي
    Nunca te disse que encontrei uma foto no meu armário. Open Subtitles أنا لم أخبرك أبدا أنني وجدت الصورة في خزانتي
    Não quero ir para o quarto. Está um macaco mau no armário! Open Subtitles لا أريد الذهاب إلى غرفتي يوجد قرد شرير في خزانتي
    Tenho algo no meu cacifo que não quero que a policia encontre. Open Subtitles أنا .. أنا لديّ شيء في خزانتي أُفضّل ألا تجده الشرطة.
    E gostas da mesma que eu, com o pacote de doutoramento, tal como a que tenho no meu cacifo. Open Subtitles وتعجبك الدمية التي تعجبني حاملةعدةتألقالخريجات.. كالتي في خزانتي إنها دميتي ، أليس كذلك؟
    Alguém pôs a caixa no meu cacifo e a chave no meu porta-chaves. Open Subtitles قام أحدهم بوضع هذا الصندوق في خزانتي والمفتاح في سلسلة مفاتيحي
    Parem de deixar arrastadeiras no meu cacifo. Fazem-me chorar. Open Subtitles لذا أرجوكم ، كفو عن وضع المبولات في خزانتي ، يجعلني ذلك أبكي
    Se tens algo para a minha página, tens de escrevê-lo e pô-lo no meu cacifo. Open Subtitles إذا لديك شيء لصفحتي يجب أن تكتبه وإرمه في خزانتي وسأعود لك
    A quantidade de soutiens desportivos que foram deixados no meu cacifo... podia preencher as necessidades de sustentação de um país inteiro. Open Subtitles عدد حمالات الصدر التي كانت موجودة في خزانتي.. كان يمكنها إشباع حاجة الدولة كلها.
    Há uma caixa de tralha dela no meu armário. Open Subtitles حسناً، ثمة صندوق متبقي من خردتها في خزانتي
    Também lutei de T-shirt e com calças camufladas porque era isso que tinha no meu armário. TED وكنت أصارع مرتديًا قميصًا وسراويل تمويه لأن ذلك ما كان في خزانتي وقتها.
    Vai manter-me afastado do macaco mau que vive no meu armário. Open Subtitles سيبعدني هذا عن القرد الشرير الذي يعيش في خزانتي
    Vocês meteram aquela arma no meu armário. Open Subtitles إليكم أنتم؟ كل ما أعرفه أنك أنت من وضعت المسدس في خزانتي.
    Vai manter-me afastado do macaco mau que vive no meu armário. Open Subtitles سيبعدني هذا عن القرد الشرير الذي يعيش في خزانتي
    Escute, o importante é que ninguém me trancou no armário ou tirou pêlo da minha bunda. Open Subtitles اسمعي, الموضوع هو أنه لم يتحرش بي أحد في خزانتي ولم يقم أحد بإشعال شعر مؤخرتي.
    Quando o meu pai não está a pedir massagens à empregada, ele diz-me para me meter no armário se estou emocionada. Open Subtitles عندما لا يطلب والدي من الخادمه تدليكاً في رقبته و يخبرنني أن ادخل في خزانتي عندما اصبح عاطفيه
    Sim, eu deixei de fazer isso às pessoas na escola, depois de ter sido posto no armário à quarta vez. Open Subtitles لقد توقفتُ عن إلقاء ذلك النوع من النكات في المدرسة الثانوية بعدما حُشِرت 4 مرات في خزانتي
    Estava no meu roupeiro, e é tão bonito que quis muito experimentá-lo Open Subtitles لقد كان في خزانتي , وجدته جميلاً لذا إرتديته
    Essas pérolas ficam-lhe melhor do que no meu cofre. Open Subtitles تبدو اللآلئ أكثر جمالًا عليكِ عمّا كانت عليه في خزانتي.
    Não consigo dormir, porque tenho um monstro no meu guarda-roupa. Open Subtitles لا يمكنني النوم , لأن هناك وحش في خزانتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد