ويكيبيديا

    "في خلال ساعتين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dentro de duas horas
        
    • daqui a duas horas
        
    dentro de duas horas, duas centrais nucleares vão entrar em fusão a menos que encontremos o comandos. Open Subtitles في خلال ساعتين تقريباً، فإن 5 مفاعلات نووية ستكون حالتها بالغة الخطورة إلا إذا عثرنا على الصاعق
    A Eve vai para o Alcazar dentro de duas horas. Open Subtitles ايف يجب أنت تكون في فندق آلكزار في خلال ساعتين
    O que me vai levar a Londres dentro de duas horas... para a reunião do collegium mortem scrutantium. Open Subtitles الرهان الذي في خلال ساعتين "سيرسلني إلى "لندن "إلى جمعية "كولجيوم مورتون سكراتنيوم
    A intercepção terá lugar dentro de duas horas. Open Subtitles الإعتراض سيحدث في خلال ساعتين
    Os meus pais chegam daqui a duas horas e levaram-me tudo. Open Subtitles أبويا وامي جايين في خلال ساعتين وولاد الوسخة قشطوا البيت
    São sete horas, encontramo-nos daqui a duas horas. Open Subtitles إنها السابعة الآن سوف نعيد في خلال ساعتين
    Tenho de partir dentro de duas horas. Open Subtitles يجب ان اغادر في خلال ساعتين
    Estará aí dentro de duas horas. Open Subtitles ستصلك في خلال ساعتين
    O Reed vai estar aqui dentro de duas horas. Open Subtitles إن (ريد) سوف يكون هُنا في خلال ساعتين.
    Se não entregares o bebé dentro de duas horas, vou dar a ordem para te matarem, matar a Adalind, e a tua mãe. Open Subtitles إذا لم تسلم الطفلة في خلال ساعتين, سوف أعطي الأمر بالقتل. قتل (أديلاند) وقتل والدتك.
    Tenho de estar de volta dentro de duas horas. Open Subtitles -علي العودة في خلال ساعتين
    Anda, o vosso voo é daqui a duas horas. Open Subtitles هيا يا عزيزي , رحلتكم ستقلع في خلال ساعتين
    Vou buscar os teus cães daqui a duas horas. Open Subtitles سوف أذهب لجلب كلابك في خلال ساعتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد