ويكيبيديا

    "في رحلة عمل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • numa viagem de negócios
        
    • em negócios
        
    • em viagem de negócios
        
    • viagem de negócios da
        
    • uma viagem de negócios
        
    • numa viagem de trabalho
        
    Passas duas semanas numa viagem de negócios e, de repente, a minha mãe está a decorar o teu bolo de casamento. Open Subtitles فقد ذهبت في رحلة عمل لمدة أسبوعين وأكتشفت بعدها أن أمي أنهت إعداد كعكة زفافك
    À mulher falou numa viagem de negócios, mas não chegou ao destino. Open Subtitles أخبر زوجته بأنه ذاهب في رحلة عمل ولم يصل أبداً
    Só que o tio estava numa viagem de negócios na hora dos assassinatos, não? Open Subtitles إلاّ أنّ العم كان في رحلة عمل في وقت إرتكاب الجريمتين، صحيح؟
    Bem, não posso. Vou estar em Nova Iorque em negócios. Open Subtitles حسنا,لااستطيع,ساسافر الى نيويورك في رحلة عمل
    Ela era suposta estar fora em negócios. Open Subtitles كان من المفترض أن تسافر في رحلة عمل ظهيرة عابرة، بعدها انتهى كل شيء
    Há um que veste um fato e parte em viagem de negócios. Open Subtitles هنالك واحد كان يرتدي جلد ثعبان كبذلة ويذهب في رحلة عمل
    Não se viam há dez dias por causa da viagem de negócios da Lauren. Open Subtitles حتى أنهم لم يروا بعضهم البعض لمدة 10 أيام بسبب لورين في رحلة عمل.
    Fizeram uma viagem de negócios. Era a primeira vez que andavam de avião. Open Subtitles .اضطرا للخروج في رحلة عمل معا .كانت أول مرة يركبان فيها الطائرة
    Não sabia o que dizer, por isso disse que foste numa viagem de trabalho. Open Subtitles لم أعرف ماذا أقول، فأخبرتها أنك ذهبت في رحلة عمل
    Minhas senhoras, vou ausentar-me numa viagem de negócios durante 15 dias e queria contratar uma governanta para tomar conta da casa e da Natalie. Open Subtitles أقول, ياسيدات سأغادر البلدة في رحلة عمل, لعدة أسابيع وابحث عن من تسكن في البيت
    Estás fora da cidade numa viagem de negócios, podes querer ver como está a tua mulher, teres a certeza de que ela está bem. Open Subtitles انت خارج البلدة في رحلة عمل ربما تريد ان تتحقق من امراتك وتتاكد من انها امنة
    A Claire disse-me que estava numa viagem de negócios em Chicago e perguntei-lhe sobre a tempestade horrível que houve por lá. Open Subtitles لا أعرف أخبرتني كلير انها في رحلة عمل في شيكاغو وسألتها عن العاصفة الرهيبة
    E de acordo com a serie de mensagens, a Ellen estava numa viagem de negócios na Austrália que foi prolongada. Open Subtitles و وفقا لسلسلة النصوص كانت إيلين في رحلة عمل في أستراليا و التي حصلت لها تمديد
    Ok, estava numa viagem de negócios, e o meu vôo foi atrasado. Open Subtitles حسناً، كنت في رحلة عمل و تأجلت رحلتي
    Na verdade, perdi-o numa viagem de negócios. Open Subtitles الحقيقة أنني فقدتها في رحلة عمل تجاري
    Disseste que tinha ido numa viagem de negócios da Buy More, em Washington. Open Subtitles لقد قال انه في رحلة عمل من اجل الـ " باي مور " في واشنطون
    Comprou-me este porque ficou muito tempo fora em negócios e depois este só porque uma tarde achou que eu estava linda. Open Subtitles لقد اشترى لي هذا لأنه تغيب عني طويلا في رحلة عمل وهذا لأنه ظن أنني أبدو جميلة في ظهر أحد الأيام
    Ele havia viajado em negócios quando tudo começou. Open Subtitles كان مسافراً في رحلة عمل عندما ضرب الزلزال.
    A minha ex era hospedeira nos voos de longo curso, e eu estava ausente em negócios metade do mês. Open Subtitles اتعلمين, خليلتي السابقة اعتادت على هذه السفرات الطويلة وكنت بعيدا في رحلة عمل منتصف الشهر
    Disse que nessa noite não estava em Chicago, mas em viagem de negócios. Open Subtitles أخبرتهم أنني لم أكن في شيكاغو في تلك الليلة كنت في رحلة عمل
    Para te proteger, querida. lrei em "viagem de negócios", e tu ficas para manter as aparências. Open Subtitles لحمايتك ، عزيزتي ظننت أنني سوف اذهب في رحلة عمل ، بينما أنتي
    Por isso, hoje à noite dizes que vais fazer uma viagem de negócios. Open Subtitles و لذلك, ستقول الليلة بأنك ذاهبٌ خارج البلدة في رحلة عمل
    A Kara foi numa viagem de trabalho por três dias e o Henry adoeceu. Open Subtitles كارا سافرت في رحلة عمل لمدة ثلاث أيام و هنري الصغير مرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد