ويكيبيديا

    "في رحلتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na minha viagem
        
    • na viagem
        
    • no meu voo
        
    • a minha viagem
        
    • da minha viagem
        
    • na minha jornada
        
    Esta foi a primeira paragem na minha viagem de Avatar. Open Subtitles لقد كان هذا أول توقف لي في رحلتي كأفاتار
    Neste caso, podes vir na minha viagem de barco. Open Subtitles في هذه الحالة ، يمكنك ان تأتي في رحلتي البحرية
    E, se bem me lembro, tu mandaste o Latino acompanhar-me na viagem. Open Subtitles وإذا كنت أتذكر فأنت من قام بإرسال اللاتيني معي في رحلتي
    Felizmente, fiz um amigo na viagem. Open Subtitles ولحسن الحظ أقمت صداقة في رحلتي
    Há um lugar vago no meu voo de volta para Washington, se ainda quiser ir. Open Subtitles هناك مقعد خالي في رحلتي إلى واشنطن
    Quis resolvê-la antes de partir para a minha viagem. Open Subtitles أردت أن أحلها قبل أن أذهب في رحلتي
    A pior parte da minha viagem foi, sem dúvida, a jornada de oito dias até à ilha que me fora destinada. Open Subtitles اصعب جزء في رحلتي كانت رحلة الثماني يوماً للوصول الى الجزيرة كان الطقس سيئاً و كان المركب صغيراً
    na minha jornada como professora de percussão, notei que muitas mulheres querem tocar tambor, mas ao mesmo tempo, têm medo- TED في رحلتي كمعلمة للنقر علي أدوات النقر أدركت أن العديد من النساء في الواقع تردن عزف الطبول لكن في نفس الوقت يخفن منه
    Não poderia andar com isto na minha "viagem longa", não é? Open Subtitles لا يمكنني أن أحمل هذه معي في رحلتي الطويلة، أليس كذلك؟
    Até na minha viagem até cá acima, a alegria que sinto sempre que viajo até cá acima. TED حتى في رحلتي إلى هنا -- السعادة التي أحس بها في رحلتي كل مرة إلى هنا.
    Tóquio, vai ser a terceira paragem na minha viagem, um dia... Open Subtitles (طوكيو. .ستكون. محطتي الثالثة في رحلتي حول العالم يوماً ما
    na minha viagem para Cambaluque, passei por uma aldeia a duas semanas daqui, chamada Kochkor. Open Subtitles "في رحلتي إلى "كامبولاك مررت بقرية على مسافة أسبوعين ركوب من هنا "تُدعى "كوتشكور
    É como eu aprendi a ver através da minha cegueira, para navegar na minha viagem por entre o escuro desconhecido dos meus próprios desafios. Assim recebi a alcunha de "o extraordinário Batman" TED إنها الطريقة التي تعلمت بها الرؤية من خلال العمى، للإبحار في رحلتي من خلال ظلمات المجهول من تحدياتي، ما قد حقق لي لقب "باتمان المثير للإعجاب."
    Felizmente, fiz um amigo na viagem. Open Subtitles ومن حسن حظي أقمت صداقة في رحلتي
    Diane, por favor, manda-me dois pares daqueles tampões de silicone que usei na viagem a Nova lorque. Open Subtitles "ديان"، فضلاً ارسلي لي زوجاً من سدادات الأذن السيليكونية... التي إستعملتها في رحلتي الأخيرة... إلى "نيويورك"
    -É uma coisa que aprendi na viagem. Open Subtitles شيء تعلمت في رحلتي.
    Estavas no meu voo de Nova Iorque? Open Subtitles هل كنتَ في رحلتي من نيويورك؟
    Para os que não conseguem aguentar, tenho ainda umas vagas para a minha viagem pela Habitat for Humanity. Open Subtitles لذلك فللذين لا يمكنهم إحتمال ذلك لا زالت لدي بعض الأماكن الشاغرة في رحلتي الخاصة بالمساعدات الإنسانية
    O povo de Madhavi deu-me este símbolo de sorte para a minha viagem. Open Subtitles قوم الـ"ميدهافي" اعطوني هذه العملة لجلب الحظ الجيد لي في رحلتي
    Queria mostrar-vos momentos históricos da minha viagem, que provavelmente nunca poderiam ver em qualquer outro local do mundo. TED أريد أن أعرض لكم بعض الحظات التاريخية في رحلتي ، التي ربما لم تحصلوا على فرصة لأن تتطلعوا عليها في أي زمان أو مكان من قبل.
    Foi a melhor parte da minha viagem... Open Subtitles كانت أفضل جزء في رحلتي
    Esses são alguns livros que foram muito úteis na minha jornada em busca da religião. Open Subtitles تلك كتب وجدتها مفيدة في رحلتي لايجاد الدين
    Eu fui na minha jornada mas levei um duro revés, do tipo Danny. Open Subtitles انا سرت في رحلتي حتى اصبت بخيبة امل (مثل (داني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد