É a mesma linguagem bombástica que li nas cartas da MLT. | Open Subtitles | هذا نفس الكلام المنمق الذي قرأته في رسائل مليشيا تحرير الارض |
- 19 vezes. - Estavam nas cartas da Helle e do Fabian. | Open Subtitles | مرة 19 - كان ذلك في رسائل (هيلي) و (فابيان) - |
Havia outra coisa nas cartas que intercetámos do Gideon. | Open Subtitles | في رسائل جيدون التي اعترضناها |
Eu descobri aquele coração nas cartas do Plettinckx. | Open Subtitles | وجدت ذلك القلب في رسائل (بليتنكس). |
Encontraste alguma coisa nos e-mails do denunciante? | Open Subtitles | عثرت على شيء في رسائل البريد الإلكتروني للمُبلغ الميت؟ |
Por te desrespeitarem nos e-mails privados deles? | Open Subtitles | بسبب أنهم قلّلوا من احترامك في رسائل إلكترونيه ؟ |
Foi o que disse nos e-mails. | Open Subtitles | هذا ما قلته في رسائل بريدكَ الإلكتروني |
Ok até agora nada nos e-mails ou nas mensagens do Tommy, varias mensagem trocadas entre ele e o gerente do banco. | Open Subtitles | حسناً حتى الآن لا شيء في رسائل "تومي" الإلكترونية أو الرسائل الذهاب والإياب كثيراً مع مسؤول القرض |