As minhas filhas entenderam estas três teorias, em linhas gerais, quando andavam no infantário. | TED | بناتي فهمت هذه النظريات الثلاث في إطارهن الأساسي عندما كانوا في روضة الأطفال. |
Uma coisa que aprendi no infantário é que quando os largamos, eles sobem. | Open Subtitles | شيء واحد تعلّمت في روضة الأطفال عندما تركتهم يذهبون، يعومون فوق. |
Meritíssimo, bem sei que legalmente não é relevante mas até no infantário me chamavam "Bloom". | Open Subtitles | أعني يا سيدي أعرفبأنّهاليستنقطةهامة قانونياً... لكن حتى عندما كنت في روضة الأطفال كانوا ينادونني بـ(بلوم) |
Ele não tem um A desde a soneca no jardim de infância! | Open Subtitles | هو لم يحصل على ممتاز منذ "وقت النوم" في روضة الأطفال |
Semanas antes, o Marshall tinha prometido à Lily que ia ao jardim de infância para o dia de "Mostra e diz o que é". | Open Subtitles | في الأسابيع الماضية وعد مارشال ليلي أنه سيأتي إلى صفها في روضة الأطفال في يوم التحدث والأستعراض |
Porque estavas arrependido no jardim de infância... estavas arrependido na primária, e estavas super arrependido na preparatória. | Open Subtitles | لأنك كنت متأسف في روضة الأطفال وكنت متأسف في الصف المتوسط ومتأسف كبير في الصف الثانوي |
Ela costumava dizer que o amava ainda quando ela andava no jardim de infância. | Open Subtitles | بل وقالت إنها مغرمة به حين كانت في روضة الأطفال |
As crianças incomodam. Não posso fazer isto num jardim de infância. | Open Subtitles | الأطفال يزعجونني لا أستطيع القيام بأشياء في روضة الأطفال |
Até parecia que o conhecia desde o jardim de infância. | Open Subtitles | كما لو أنني كنتُ أعرفه منذ أن كنا في روضة الأطفال. |
Ela lembra-me da miúda que apaixonei no jardim de infância. | Open Subtitles | إنها تذكرني بالفتاة التي وقعت بحبها عندما كنت في روضة الأطفال |
É o que se aprende no jardim de infância. | Open Subtitles | هذا ما تعلمناه في روضة الأطفال |
Onde está você? No jardim de infância? | Open Subtitles | ماذا أنت، في روضة الأطفال ؟ |
Acho que ainda estava no jardim de infância. | Open Subtitles | ! ربما كنت أنت وقتها في روضة الأطفال |