ويكيبيديا

    "في شئ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em algo
        
    • nalguma coisa
        
    • em alguma coisa
        
    Meteste-te em algo muito maior do que tu pensas. Open Subtitles لقد أقحمت نفْسِكَ في شئ اكبر من مَقْدرتكَ
    O que eu acho que estas imagens demonstram é que nós acreditamos em algo maior do que nós mesmos. TED ما أعتقد أن هذه الصور تثبته أننا نعتقد في شئ أكبر من أنفسنا.
    Porque não concentram a vossa energia em algo que valha a pena? Open Subtitles لماذا لا تضعون طاقتكم في شئ يستحق المجهود؟
    É melhor pensar nalguma coisa mais rápida, Professor. Open Subtitles من الأفضل أن تفكر في شئ بسرعة يا بروفيسور
    Vamos ao fundo. Vamos ficar aqui e pensar nalguma coisa. Open Subtitles لنبقى هنا ، و نفكر في شئ ٍ آخر
    Quando vi o que estava a passar, fez-me pensar em alguma coisa, lembrou-me alguma coisa... Open Subtitles عندما رأيتك تعانين بدات أفكر في شئ ما أو ذكرني بشكل ما
    Tenho a certeza que pensarei em alguma coisa que possa fazer, senhorita. Open Subtitles أنا متأكد إنني سوف أفكر في شئ تستطيعي فعله لي
    É a nossa primeira noite aqui, devia ter pensado em algo especial. Open Subtitles هذة ليلتنا الأولي وكان علي أن أفكر في شئ مميز
    Está a por a mão na cabeça, como se estivesse a pensar em algo. Open Subtitles إنه يضع يدّه على رأســه كما لو كان يُفكّر في شئ
    Pensas em algo para me sentir miserável e vice-versa. Open Subtitles تفكر في طريقة لجعلي بائسة و أنا أفكر في شئ لجعلك بائس
    Sois felizes a acreditar em algo invisível, mas se estiver mesmo à vossa frente... Open Subtitles يمكنكم التصديق في شئ طالما كان خفياً لكن حالما يظهر أمامكم ، تقومون بإنكاره
    Ambos sentem que desempenham um papel em algo muito forte. Open Subtitles كل حاسة تلعب دورا في شئ هو قوي جدا
    Nós recebemo-los, transformamo-los em algo novo, em algo melhor do que eram dantes. Open Subtitles نحن ندخلك في شئ ونحولك إلى شئ جديد أفضل حتى من ما كنتِ عليه مسبقاً
    Desligo as luzes e começo a pensar em algo agradável enquanto lhe enfio o dedo, talvez tenha uma erecção mais tarde. Open Subtitles فلأطفأ الأضواء، وأبدأ بالتفكير في شئ لطيف بينما أضاجعها بأصبعي فلأسحقها بيدي وربما أشعر لاحقا بالانتصاب
    Eu estava a pensar em algo um pouco mais simples. Open Subtitles خلال عهد ما قبل بوتين كنت أفكر في شئ أبسط قليلاً
    Não podemos arriscar envolvê-lo em algo que ele não compreende. Open Subtitles لا نستطيع أن نغامر بإقحامه في شئ لا يستطيع فهمه
    Mas vou guardá-la para o caso de quer usá-la nalguma coisa que escreva. Open Subtitles لكني سأحتفظ به في حالة رغبتي بإستعماله في شئ كتبته
    Bem, é melhor pensares nalguma coisa. Open Subtitles حسناً. يحسن بك أن تفكر في شئ ما
    Disse que ele ia caber nalguma coisa. Open Subtitles لقد قلت بأنه سيدخل بشكل مناسب في شئ ما
    Finalmente dar-lhes a primeira felicidade, em alguma coisa nesta vida. Open Subtitles وأخيرا , لنبدأ بهم في شئ ما في حياتنا
    Vou ver se posso ajudar em alguma coisa. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان بإستطاعتي المساعدة في شئ ما
    Sei que podemos pensar em alguma coisa. Open Subtitles .متأكدة أنه بإمكاننا التفكير في شئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد