NO INVERNO DE 1942, Hans fez uma perigosa viagem até à fronteira da Checoslováquia para se encontrar com rebeldes antinazis. | TED | في شتاء عام 1942، قام هانز برحلة خيانة إلى الحدود التشيكوسلوفاكيّة لمقابلة متمرّدين مناهضين للنازية. |
NO INVERNO DE 1940 OS BRITÂNICOS E NOS ALEMÃES LUTARAM NA NORUEGA | Open Subtitles | في شتاء عام 1940 ، حارب البريطانيون و الألمان على الأرض النرويجية |
Fiquei aqui uma semana, NO INVERNO DE 1942. | Open Subtitles | أمضيت أسبوعاً هنا في شتاء عام 1942 كان... |
NO INVERNO DE 1969, uma força de elite do Exército dos E.U.A... foi enviado numa missão ultra-secreta para o Sudeste Vietnamita. | Open Subtitles | ، في شتاء عام 1969 قوات النخبة للجيش الامريكي ارسلت قوة خاصة من الجيش الأمريكي (في مهمة سرية في جنوب شرق (فيتنام |
NO INVERNO DE 1983. | Open Subtitles | في شتاء عام 1983 |
A CAMPANHA DE 12 ANOS DO IMPERADOR MARCUS AURELIUS... CONTRA AS TRIBOS BÀRBARAS DA GERMÂNIA, NO INVERNO DE 180 d.C., ESTAVA A CHEGAR AO FIM. | Open Subtitles | "في شتاء عام 180 بعد الميلاد، حملة (ماركوس أوريليس ) ...ذاتالأثنىعشر عاماًضدقواتالبرابرة" |