- Nós precisamos da chave. - As chaves estão no nosso apartamento. | Open Subtitles | ـ نحن نحتاج إلي المفتاح ، المفتاح ـ المفاتيح في شقتنا |
Depois daquilo, as intervenções tornaram-se frequentes no nosso apartamento. | Open Subtitles | وبعد هذا أصبحت التدخلات شيء منتظم في شقتنا |
Acho que devias tornar-te cidadã americana porque mesmo quando estávamos sozinhos no nosso apartamento, isto era algo que sempre quiseste. | Open Subtitles | اعتقد يتعين عليكِ ان تكوني مواطنة لإنه حتى عندما كنا لوحدنا في شقتنا هذا ما كنتِ دائما تريديه |
Há muito tempo que uma mulher não se despe em nossa casa. | Open Subtitles | مرّ وقت طويل منذ كان لدينا امرأة تخلع ملابسها في شقتنا |
Não te lembras que tínhamos um rato no apartamento, e de repente a embalagem dos cereais começou a mexer-se? | Open Subtitles | لا تتذكر ؟ كان هناك فأر في شقتنا وفجأة إكتشفنا وجوده خلف الدولاب |
Pára de gritar na nossa casa! Estás a estragar-nos o dia da mudança. | Open Subtitles | توقفوا عن صراخ في شقتنا أنت تخربوا مجال الإنتقال |
Eu e os meus amigos vamos dar uma grande festa no nosso apartamento e elas disseram que nos ajudavam a preparar as coisas. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي نقوم بهذا الأمر الضخم في شقتنا.. والبنات يقلن أن بإمكانهن المساعدة في الإعدادات |
Como dita o nosso acordo de co-habitação, este é o teu aviso com 24 horas de antecedência de que vou ter uma fêmea não aparentada a passar duas noites no nosso apartamento. | Open Subtitles | بموجب اتفاقية السكن ها أنا ذا أعطيك ملاحظة مسبقة أني سأمضي في شقتنا ليلتين مع أنثى لا تمتّ لي بقرابة |
Porque vai uma cientista famosa ficar no nosso apartamento, em vez de ficar num hotel? | Open Subtitles | في شقتنا بدلا من أن تقيم في فندق؟ لا تحب الفنادق |
no nosso apartamento, és tu quem faz xixi no chão. | Open Subtitles | ليلي، في شقتنا انتي من يتبوّل على الأرضية |
Estava a pensar no nosso apartamento na Rua 81. | Open Subtitles | كنت أفكّر في شقتنا على شارع 81 |
A gargalhada vai ser o som principal no nosso apartamento. | Open Subtitles | الضحك سيكون الصوت الرئيسي في شقتنا. |
Arthur Jeffries, ou professor Protão, vai estar no nosso apartamento? | Open Subtitles | "آرثر جيفريز" , المعروف بالبروفيسور " بروتون" سيكون في شقتنا ؟ |
Eu nunca vi a Ariana no nosso apartamento. | Open Subtitles | حتى أنني لم أر أريانة في شقتنا. |
Vai ficar bem no nosso apartamento. | Open Subtitles | سيبدو جيداً في شقتنا. |
Hoje terá de dormir em nossa casa. | Open Subtitles | سيكون عليها أن تخلد للنوم في شقتنا الليلة |
Por que razão nunca temos geleia em nossa casa? | Open Subtitles | كيف لم نحضر المربي من قبل في شقتنا ؟ |
- Não. - Desta vez, vai ser em nossa casa. | Open Subtitles | لا, سنقوم به في شقتنا هذه المرة. |
É uma chave que permite entrar em qualquer sistema e está no apartamento. | Open Subtitles | إنه مفتاح يستطيع اقتحام أي نظام وهو في شقتنا الآن |
Escondíamos os cabos do computador por todo o lado no apartamento, mas ele achava-os sempre. | Open Subtitles | نحن كانوا يختبئون الحبل جهاز الكمبيوتر الخاص بنا في كل مكان في شقتنا لكنه وجد دائما. |
Ele está com o puto esquisito, a ver banda desenha na nossa casa. | Open Subtitles | إنه مع الفتى غريب الأطوار، ينظران إلى قصص مصوّرة في شقتنا. |