Em 1960, ainda estudante, ganhei uma bolsa para uma viagem, para estudar a habitação na América do Norte. | TED | في 1960، حين كنت لا أزال طالبًا حصلت على منحة سفر لدراسة الإسكان في شمال أمريكا. |
Consumimos um rio inteiro na América do Norte para irrigação. | TED | لقد استنزفنا نهرا كاملا في شمال أمريكا من أجل الري. |
Há ali 10 vezes mais centenários do que na América do Norte. | TED | و 10 أضعاف عدد المعمرين في شمال أمريكا. |
A população da América do Norte é pescada em cerca de 2000 toneladas. | TED | التجمع الموجود في شمال أمريكا تم اصطياد حوالي 2000 طن |
da América do Norte sobre as novas tecnologias. | Open Subtitles | في شمال أمريكا للمؤتمرات المتعلّقة بالتكنولوجيا الحديثة |
Começou agora a expandir-se para a América do Norte. | Open Subtitles | ولقد بدأ حديثا في العمل في شمال أمريكا |
Estas etiquetas foram concebidas por uma série de equipas na América do Norte. | TED | تم تصنيع هاتين البطاقتين بواسطة فِرَق متنوعة في شمال أمريكا |
Quero dizer, houve só 27 ataques fatais de ursos na América do Norte desde 2000. | Open Subtitles | أعني كان هناك فقط 27 ضحية بسبب الدببة في شمال أمريكا منذ عام 2000. |
até ao final do século. Também dissemos que o século XXI veria mudanças nas zonas climáticas, criação de regiões propensas à seca na América do Norte e na Ásia, erosão dos mantos de gelo, subida dos níveis do mar e a abertura da mítica Passagem do Noroeste. | TED | قلنا كذلك أن القرن ال21 سيشهد تحولا للمناطق المناخية، إنشاء مناطق معرضة للجفاف في شمال أمريكا وآسيا، نآكل الصفائح الجليدية، ارتفاع منسوب مياه البحر وافتتاح الممر الشمالي الغربي الأسطوري. |
A epidemia do Zika agora — estamos mais bem posicionados na América do Norte porque ainda é um pouco fresco e temos um melhor sistema de saúde pública. | TED | وباء زيكا الآن-- نحن في شمال أمريكا في وضع أفضل لأنه ما زال الأمر هادئاً ساكناً قليلاً ولدينا نظام صحي عام أفضل. |
Agora, o maior aquífero na América do Norte é de Midland, Texas até à fronteira do Dakota do Sul, ao longo de 8 estados -- um grande aquífero: Ogallala, período Triássico. | TED | الآن أكبر طبقة مياه جوفية في شمال أمريكا هي من ميدلاند بتكساس إلى حدود داكوتا الجنوبية، على امتداد ثمانية ولايات -- طبقة مياه جوفية كبيرة: أوغالالا من الحقبة الترياسية. |
Há 20 ou 30 anos, se um banco na América do Norte emprestasse demasiado dinheiro a pessoas que não o reembolsariam e o banco falisse, seria mau para quem emprestou e mau para quem recebeu o dinheiro, mas não imaginaríamos que isso ia deixar o sistema económico global de rastos durante quase dez anos. | TED | منذ 20 أو 30 سنة مضت، لو أن بنكا في شمال أمريكا أقرض أموالا كثيرة لبعض الأشخاص الذين لا يقدرون على ردها وأفلس ذلك البنك، لأصبح من سوء حظ المقرض والمقترض، ولكننا لم نكن نتخيل أنه سيجعل الاقتصاد العالمي ينحني على ركبتيه على امتداد قرن تقريبًا. |
Ao norte do Equador, 4.000 km da massa terrestre da América do Norte, encontra-se a cadeia de ilhas mais desolada do mundo | Open Subtitles | شمال خط الاستواء علي بعد4,000 كم من أقرب يابسة في شمال أمريكا تقع أكثر سلاسل الجزر انعزالاً في العالم ــ هاواي |
Acho que não estão a perceber que o Steve Madden é o criador mais popular na indústria do calçado feminino, com um volume de encomendas a disparar em todas as grandes lojas da América do Norte. | Open Subtitles | لاأعتقد أنكم تدركون أن ستيف مادن هو أروع شخص في صناعة أحذية النساء و الطلبات تزداد في كل محل في شمال أمريكا حالياً |
Um deslizamento de terra escondeu o carro até... até que a maior charlatã da América do Norte o encontrou. | Open Subtitles | وتغطت سيارتها بالوحل حتى... حتى وجدتها أكبر كاذبة في شمال أمريكا |
A produção em massa varre a América do Norte, a Europa e, depois, alastra para oriente, para a Ásia. | Open Subtitles | ينتشرُ الإنتاج الصناعي الواسع في شمال أمريكا و أوروبا و من ثُم تنتشر شرقاً إلى آسيا |
Swift water Bill, ele é o garimpeiro mais rico em toda a América do Norte. | Open Subtitles | - اغنى منقب عن ذهب في شمال أمريكا |