ويكيبيديا

    "في شيء ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em algo
        
    • numa coisa
        
    • nalguma coisa
        
    • de alguma coisa
        
    • qualquer coisa
        
    Toda a minha vida eu quis ser o melhor em algo. Open Subtitles طوال حياتي كنت أريد أن أكون محترفا في شيء ما
    Pensa em algo. A primeira coisa que te ocorra. Algo que adores. Open Subtitles هيا فكري في شيء ما أول ما يخطر ببالك، شيء تحبين
    Posso ajudá-lo em algo, delegado? Open Subtitles هل أستطيع مساعدتك في شيء ما أيها النائب؟
    Por isso decidi desafiar-te numa coisa onde sabia que não me vencerias. Open Subtitles لذلك قررت أن أتحداك في شيء ما أعرف أنك لن تغلبني فيه
    Sabe, as pessoas precisam de encontrar sentido nalguma coisa. Open Subtitles أتعلم, الناس بحاجة لإيجاد مغزىً في شيء ما.
    Mas assim que este pobre imbecil precisa de alguma coisa, estão todos muito ocupados. Open Subtitles لجلس الجميع هنا بدون أي صوت ولكن عندما يكون هذا الساذج يرغب في شيء ما
    Mas gostava também de destacar mais uma coisa: Cada um de vocês é melhor do que todos os outros em qualquer coisa. TED ولكن أريد أن اُشير لشيء ما كلٌ منكم يتفوّق على الآخر في شيء ما
    - Eu estava a pensar em algo como fotografia... RECOMPENSA POR FOTOS DO HOMEM-ARANHA. Open Subtitles أنا كنت أفكر في شيء ما في التصوير الفوتوغرافي.
    Ele ligou-me mesmo antes de sair. Disse que tinha entrado em algo grande. Como se isso me fosse impressionar. Open Subtitles لقد اتصل بي مباشرة عقب خروجه من السجن وقال بأنه قد دخل في شيء ما كبير، وكأن هذا سيدهشني أو شيء ما
    - Não é uma questão de pensar... Você pensará em algo. Tudo bem. Open Subtitles أنا لا أسألك أن تفكر يجب أن تفكر في شيء ما
    Disse que as pessoas que foram levadas eram talentosas em algo. Open Subtitles قلت أن المختطفين الآخرين كانوا متفوقين في شيء ما.
    - Nós precisamos de mais drama. - Talvez devêssemos pensar em algo. Open Subtitles نحن بحاجة الى مزيد من الدراما ـ ربما يمكننا أن نفكر في شيء ما
    Eu vou pensar em algo. Está tudo bem. Não, Carol. Open Subtitles أياً كان, سأفكر في شيء ما لا بأس بذلك
    Ele precisa para essa noite tenho certeza que um homem com seus talentos pode pensar em algo para essa noite Open Subtitles إنه يحتاج هذا لهذه الليلة أنا متأكد أنّ شخصاً بموهبتك سيمكنه التفكير في شيء ما
    Como é que consegues deixar de pensar numa coisa? Open Subtitles كيف يُمكنك التوقف عن التفكير في شيء ما ؟
    Meti-me numa coisa que não devia e... Open Subtitles اندمجت في شيء ما ، لم يُكن من المُفترض بي فعل ذلك
    Sim, podes ajudar-me numa coisa. Open Subtitles أجل، بإمكانك مُساعدتي في شيء ما
    Eu preciso de fazer isso porque sou bom e preciso ser bom nalguma coisa! Open Subtitles علي أن أفعل ذلك لأني أجيد ذلك وأريد أن أبرع في شيء ما
    Nós, os Bartowskis, quando somos bons nalguma coisa, atiramo-nos de cabeça, não é? Open Subtitles نحن عائلة برتاوسكي عندما نكون جيدين في شيء ما نقوم فقط بالعمل عليه اليس كذلك ..
    Estava a tentar impedir que se ela envolvesse nalguma coisa feia. Open Subtitles كُنت تُحاول منعها من التورط في شيء ما سيء
    Sabem que és culpado de alguma coisa, quando acenas. Open Subtitles لأنهم يعلمون أنك مذنبٌ في شيء ما عندما تقوم بالتلويح
    Hei-de lembrar-me de alguma coisa. Open Subtitles سأفكر في شيء ما
    Ter êxito em qualquer coisa é quase sempre mais difícil TED النجاح في شيء ما هو غالباً أصعب من الوصول إليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد