Era o teu barco naquela manhã. Diz a verdade. | Open Subtitles | كان قاربك في صباح ذلك اليوم أخبرني الحقيقة |
Cheguei antes da polícia à casa do meu irmão, naquela manhã. | Open Subtitles | أنا أضرب رجال الشرطة الى مكان أخي في صباح ذلك اليوم. أنا تمريرها ذلك. |
Quando não respondeu naquela manhã, pediu ao porteiro do prédio para entrar. | Open Subtitles | وعندما لم يرد في صباح ذلك اليوم طلبت من رجل صيانة المبنى ان يسمح لها بالدخول |
Houve um tiro naquela manhã. Ouvimos um tiro no dia 4 de Julho. | Open Subtitles | كان هناك طلق ناري في صباح ذلك اليوم سمعنا دوى طلق ناري في الـ 4 من يوليو |
A minha colónia, Furacão de Amor, ia sair naquela manhã. | Open Subtitles | الكولونيا "اُحب الأعصار " كان من المفترض ان تنزل في صباح ذلك اليوم |
Certo, estava a dizer que foi trabalhar naquela manhã e... | Open Subtitles | طيب، لذلك كنت تقولين كنت ظهرت للعمل في صباح ذلك اليوم و ... |
naquela manhã ninguém imaginava que a causa de Cold Rock tinha chegado ao fim. | Open Subtitles | "في صباح ذلك اليوم " لا احد علم أن الامور الغريبة التي تحدث في (كولدروك)" "ستكشف أخيرا " |
naquela manhã ninguém imaginava que a causa de Cold Rock tinha chegado ao fim. | Open Subtitles | "في صباح ذلك اليوم " "(لا احد علم أن الامور الغريبة التي تحدث في (كولدروك "ستكشف أخيرا " |
Eu vi-o naquela manhã e eu... | Open Subtitles | لقد رأيته في صباح ذلك اليوم و... |
Conte o que se passou naquela manhã. | Open Subtitles | -أخبريني ما حدث في صباح ذلك اليوم |
naquela manhã queria um iogurte e fruta... Um perfeito... | Open Subtitles | أنت أردت زبادي وفاكهة في صباح ذلك اليوم ( بارفيه ) |