ويكيبيديا

    "في صدرها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no peito
        
    • do peito
        
    • no seu peito
        
    Posso atirar acima do teu ombro e acertar no peito dessa cabra. Open Subtitles يمكنني أن أصيب من خلال كتفك وأصيب العاهرة تماماً في صدرها
    Um dos homens dele assaltou o meu carro e deu-lhe quatro tiros no peito. Open Subtitles لقد قتلت بواسطة رجاله أطلقوا أربع رصاصات في صدرها
    Um homem chega a casa... e encontra a sua mãe a sangrar no chão, com uma faca cravada no peito. Open Subtitles رجل يأتي إلى المنزل فقط ليجد أمه تنزف على الأرضية وسكين محشور في صدرها
    Eu não disse para fazeres isso. O que eu quero dizer é que a Sara tem a vantagem de não ter uma bala no peito. Open Subtitles كما ما أقصده أن سارة تملك الأفضلية بما أنها لم تتلقى رصاصة في صدرها
    Estivadora amarrada ao pilar com um picador a sair do peito para todos verem? Open Subtitles عاملة ميناء مقيّدة إلى عامود أساس ومعول ثلجي مغروز في صدرها على مرأى من الجميع؟
    E temos de descobrir o que há no seu peito. Open Subtitles لازال علينا معرفة مايجري في صدرها.
    Mas a radiografia mostrou que se enrolou no peito. Open Subtitles ولكن صورة الأشعة أظهرت أنه كان يلتف في صدرها فقط.
    Ela foi operada no peito, mas perdeu muito sangue. Open Subtitles لقد قامت بعملية جراحية في صدرها ولكنها فقدت الكثير من الدم.
    De pulso, claro. Não fosses espetar-lhe o alfinete acidentalmente no peito. Era capaz de ser complicado. Open Subtitles ضعها حول رسغها، فلا أودّكَ أن تغرس وتدها في صدرها دون قصد، فذلك سيفسد الأمر.
    E digo quando ela estiver acordada, não no chão com uma bala no peito. Open Subtitles وأقصد في حين أنّها مُستيقظة، وليست مُمدّدة على الأرض برصاصة في صدرها.
    E que a Chelsea deve ter acordado e sentido o coração a explodir no peito. Open Subtitles وأن تشيلسي ربما استيقظت وشعرت فعلا قلبها انفجر في صدرها
    Ele queria a morte dela, que isso fique bem claro, mas fui eu quem lançou as flechas no peito dela, Open Subtitles أراد موتها، واتخذ تدابير معينة، لكنّي أرديتها بتلك السهام في صدرها.
    Quando estivemos juntos, senti algo duro no peito dela... um caroço. Morreu disso. Open Subtitles حينما لمستها للمرة الأولى، شعرت بوجود كتلة متيبسة في صدرها ولقد ماتت على إثرها
    Que generoso da tua parte tendo em conta que eu esfaqueei a tua namorada grávida no peito. Open Subtitles هذا كرم غامر بما أنّي طعنت خليلتك الحبلى في صدرها توًّا.
    Tem um dispositivo implantado no peito. Open Subtitles لديها نوع من التكنولوجيا زرعها في صدرها.
    Agora ela vira-se, e dá com o suspeito... ele golpeia-a, mesmo no peito. Open Subtitles والآنتلفت،وتواجهالمجرم... يطعنها ... مباشرةً في صدرها.
    Encontraram umas massas no peito dela...e... Open Subtitles ... وعثروا على تلك ،الكُتل في صدرها ... و
    Encontraram uma rapariga no rio, com um tiro no peito. Open Subtitles عثروا على فتاة في النهر، مصابة بطلق ناري في صدرها!
    Tinha uma ave dentro do peito, soube disso? Open Subtitles كان هناك طائراً حبيساً في صدرها أسمعت بشأن ذلك الأمر؟
    E viram provas claras, que apenas Chad Bryson tinha os meios, motivos e oportunidade, para entrar na casa que ele e Caroline dividiam, e atirar nela não apenas uma vez, ou duas vezes, mas três vezes no seu peito. Open Subtitles ولقد رأيتم دليلا قاطعا على أن (تشاد بريسون) هو الوحيد الذي كان لديه الوسائل والدافع والفرصة كي يدخل المنزل الذي يمكله هو و(كارولين) ويضربها بالنار ليس برصاصة واحدة أو اثنتين، بل ثلاث رصاصات في صدرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد