ويكيبيديا

    "في ضوء النهار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • à luz do dia
        
    • durante o dia
        
    • na luz do
        
    Não consegues distingui-las com esta luz... mas manifestam-se claramente à luz do dia. Open Subtitles لا ، لن تستطيعين رؤيتهم في هذا الضوء لكن يمكنك رؤيتهم في ضوء النهار
    Não seria melhor voltarmos amanhã... à luz do dia? Open Subtitles أليس من الأفضل لو عدنا غداً في ضوء النهار ؟
    Sim, mas apenas à luz do dia com alho e um crucifixo ao pescoço. Open Subtitles نعم، لكن فقط في ضوء النهار المشع مع الثوم والصليب حول عنقي
    Vai durante o dia e finge ser alguém das mudanças. Open Subtitles عليك أن تذهب في ضوء النهار ولتبدو كناقل الأثاث
    Tive que viver escondido. Não podia sair durante o dia. Open Subtitles كنت مضطر للعيش في الخفاء لا يمكنني الظهور في ضوء النهار
    Como não consegues escapar na luz do dia, tentas à noite. Open Subtitles ماذا ألا تستطيعين الافلات في ضوء النهار .فتحاولين
    Tudo parece diferente à luz do dia. Open Subtitles كل شيء يظهر مختلفا في ضوء النهار القاسي.
    Queres ir? Acabamos de concluir que sou corpulento demais para ser visto à luz do dia. Open Subtitles لقد أتفقنا للتو لأنني سمين للغاية لأري في ضوء النهار
    Olha um vampiro à luz do dia. Open Subtitles مصاص دماء في ضوء النهار انه مصاص دماء في ضوء النهار
    Mas, ele apenas permitirá quatro horas à luz do dia. Open Subtitles لكنه يسمح لك بالتواجد أربع ساعات فقط في ضوء النهار
    Precisamos de um soldado humano, que se possa movimentar livremente à luz do dia. Open Subtitles نحتاج الى جندي بشري يستطيع السير في ضوء النهار.
    Vamos deitar esse sacana abaixo à luz do dia. Open Subtitles دعونا نلقي هذا ابن العاهرة أسفل في ضوء النهار.
    Toda a superfície está coberta com 60 milhões de diodos, vermelhos, azuis e verdes, que nos permitem ter uma imagem de alta resolução, visível à luz do dia. TED وسطحه كله مغطاة ب 60 مليون صماما ثنائيا، أحمر، أزرق و أخضر والتي تتيح لك الحصول على صورة عالية الدقة ومرئية في ضوء النهار.
    Como este quarto parece diferente à luz do dia! Open Subtitles ! كم تبدو الغرفة مختلفة في ضوء النهار
    O Pai Natal não entrega presentes à luz do dia. Open Subtitles (بابا نؤيل) لا يعطي هدايا في ضوء النهار هكذا
    Se isto resultar, iremos puder andar à luz do dia. Open Subtitles لو نجح يمكننا أن نسير في ضوء النهار
    - Vou fazer isso à luz do dia. - Boa. Open Subtitles انا ذاهب الى القيام بذلك في ضوء النهار.
    Tenho uma testemunha ocular comigo, mas oficiais do Departamento de Defesa insistiram que era um simples meteorito, grande o bastante, que podia ser visível durante o dia. Open Subtitles لكنّ المسؤولين في وزارة الدفاع يصرّون أنّه مجرّد نيزك كبير كفايةً ليُرى في ضوء النهار
    Não se poderiam ter movimentado durante o dia. Open Subtitles .ماكان بمقدروهم التنقل في ضوء النهار
    És a minha mãe, no entanto nunca vi o teu rosto na luz do dia. Open Subtitles انت امي ومع ذلك لم أرى وجهك في ضوء النهار قط انت امي ومع ذلك لم أرى وجهك في ضوء النهار قط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد