Não consegues distingui-las com esta luz... mas manifestam-se claramente à luz do dia. | Open Subtitles | لا ، لن تستطيعين رؤيتهم في هذا الضوء لكن يمكنك رؤيتهم في ضوء النهار |
Não seria melhor voltarmos amanhã... à luz do dia? | Open Subtitles | أليس من الأفضل لو عدنا غداً في ضوء النهار ؟ |
Sim, mas apenas à luz do dia com alho e um crucifixo ao pescoço. | Open Subtitles | نعم، لكن فقط في ضوء النهار المشع مع الثوم والصليب حول عنقي |
Vai durante o dia e finge ser alguém das mudanças. | Open Subtitles | عليك أن تذهب في ضوء النهار ولتبدو كناقل الأثاث |
Tive que viver escondido. Não podia sair durante o dia. | Open Subtitles | كنت مضطر للعيش في الخفاء لا يمكنني الظهور في ضوء النهار |
Como não consegues escapar na luz do dia, tentas à noite. | Open Subtitles | ماذا ألا تستطيعين الافلات في ضوء النهار .فتحاولين |
Tudo parece diferente à luz do dia. | Open Subtitles | كل شيء يظهر مختلفا في ضوء النهار القاسي. |
Queres ir? Acabamos de concluir que sou corpulento demais para ser visto à luz do dia. | Open Subtitles | لقد أتفقنا للتو لأنني سمين للغاية لأري في ضوء النهار |
Olha um vampiro à luz do dia. | Open Subtitles | مصاص دماء في ضوء النهار انه مصاص دماء في ضوء النهار |
Mas, ele apenas permitirá quatro horas à luz do dia. | Open Subtitles | لكنه يسمح لك بالتواجد أربع ساعات فقط في ضوء النهار |
Precisamos de um soldado humano, que se possa movimentar livremente à luz do dia. | Open Subtitles | نحتاج الى جندي بشري يستطيع السير في ضوء النهار. |
Vamos deitar esse sacana abaixo à luz do dia. | Open Subtitles | دعونا نلقي هذا ابن العاهرة أسفل في ضوء النهار. |
Toda a superfície está coberta com 60 milhões de diodos, vermelhos, azuis e verdes, que nos permitem ter uma imagem de alta resolução, visível à luz do dia. | TED | وسطحه كله مغطاة ب 60 مليون صماما ثنائيا، أحمر، أزرق و أخضر والتي تتيح لك الحصول على صورة عالية الدقة ومرئية في ضوء النهار. |
Como este quarto parece diferente à luz do dia! | Open Subtitles | ! كم تبدو الغرفة مختلفة في ضوء النهار |
O Pai Natal não entrega presentes à luz do dia. | Open Subtitles | (بابا نؤيل) لا يعطي هدايا في ضوء النهار هكذا |
Se isto resultar, iremos puder andar à luz do dia. | Open Subtitles | لو نجح يمكننا أن نسير في ضوء النهار |
- Vou fazer isso à luz do dia. - Boa. | Open Subtitles | انا ذاهب الى القيام بذلك في ضوء النهار. |
Tenho uma testemunha ocular comigo, mas oficiais do Departamento de Defesa insistiram que era um simples meteorito, grande o bastante, que podia ser visível durante o dia. | Open Subtitles | لكنّ المسؤولين في وزارة الدفاع يصرّون أنّه مجرّد نيزك كبير كفايةً ليُرى في ضوء النهار |
Não se poderiam ter movimentado durante o dia. | Open Subtitles | .ماكان بمقدروهم التنقل في ضوء النهار |
És a minha mãe, no entanto nunca vi o teu rosto na luz do dia. | Open Subtitles | انت امي ومع ذلك لم أرى وجهك في ضوء النهار قط انت امي ومع ذلك لم أرى وجهك في ضوء النهار قط |