| O pai da Jerica morreu a caminho do hospital. | TED | توفي والد جيريكا في طريقه إلى المستشفى. |
| Dez minutos depois, a caminho do hospital, ele acorda e começa a cantar o hino da Turquia? | Open Subtitles | بعدها بعشرة دقائق في طريقه إلى المستشفى استيقظ وبدأ يغني النشيد الوطني التركي |
| Quero assegurar-vos que vai a caminho do hospital e vai ficar bom. | Open Subtitles | وأريد منكم أن تطمئنوا بأنه في طريقه إلى المستشفى وهو سيكون بخير بالتأكيد. |
| Um dos ladrões morreu no local, outro a caminho do hospital. | Open Subtitles | توفي أحد اللصوص في مكان الحادث، والآخر في طريقه إلى المستشفى |
| Está a caminho do hospital neste momento, mas ele disse que não ouviu nem viu o tiro. | Open Subtitles | إنه في طريقه إلى المستشفى الآن ولكنه قال أنه لم يسمع أو يرى الطلقة |
| O Sanchez está a caminho do hospital. | Open Subtitles | سانشيز هو في طريقه إلى المستشفى. |
| O outro morreu a caminho do hospital. | Open Subtitles | "وتوفي الآخر في طريقه إلى المستشفى" |
| O Matveyev foi declarado morto a caminho do hospital. | Open Subtitles | تمّ الإعلان عن وفاة (ماتفيّف) وهو في طريقه إلى المستشفى |
| Pai e filho. O filho está a caminho do hospital. | Open Subtitles | الابن في طريقه إلى المستشفى |